中文菜单翻译成英文

榨菜肉丝饭-Pickle shredded pork rice 卤香鸭珍饭-Halogenated aromatic duck Jane rice 台北卤肉饭-Taipei lurou rice 红焖牛腩饭-GongMen cook the meal 红烧大排饭-Braise in soy sauce a big row rice 卤香鸡腿饭-Halogen spicy chicken leg rice 卤香鸭腿饭-Halogenated aromatic duck leg rice
营养套餐:排骨汤+青菜+卤蛋+小菜(The sparerib soup + green vegetables + marinated egg + side dishes 
猪心汤+青菜+卤蛋+小菜(Pig heart soup + green vegetables + marinated egg + side dishes)
猪肚汤+青菜+卤蛋+小菜(You should try soup + green vegetables + marinated egg + side dishes)
猪脑汤+青菜+卤蛋+小菜(Pig brain soup + green vegetables + marinated egg + side dishes)
老鸭汤+青菜+卤蛋+小菜(Old duck soup + green vegetables + marinated egg + side dishes)
土鸡汤+青菜+卤蛋+小菜(Soil chicken soup + green vegetables + marinated egg + side dishes)
牛肉汤+青菜+卤蛋+小菜(Beef soup + green vegetables + marinated egg + side dishes)
乌鸡汤+青菜+卤蛋+小菜(Wuji soup + green vegetables + marinated egg + side dishes)
鸽子汤+青菜+卤蛋+小菜(Pigeon soup + green vegetables + marinated egg + side dishes)
饺子类 :柳叶蒸饺(Willow leaf dumplings)  风味水饺(Flavor dumplings)
飘香拌饺(Fines mix dumpling) 香炸水饺(Sweet Fried dumplings)
蒸饺爆蛋(Dumplings blasting eggs)
凉菜:酸脆萝卜(Acid brittle turnip) 酥香花生(Crisp sweet peanut)
清拌时蔬(Clear when mix vegetarian) 凉拌黄瓜(Cold cucumber)
美极卤味:香干(XiangGan) 卤蛋(Marinated egg)  凤爪(western) 鸭爪(Duck claw)
鸭翅(Duck wing) 鸭头(Ducks head) 鸭胗(Duck Zhen) 鸭颈(Duck neck)
大肉(meat) 鸡腿(Chicken leg) 鸭腿(Duck leg) 牛肚(tripe)
特色面食:飘香拌面(粉)-Fines (powder) face mix
葱油拌面(粉)-Onion oil mix surface (powder)
酸菜面 (粉)-Sour pickled cabbage noodles (powder)
青菜面 (粉)-Green vegetables face (powder)
鸡蛋面 (粉)-Egg noodles (powder)
馄饨面 (粉)-Wonton noodles (powder)
肉丝面 (粉)-Chopped (powder)
鸡腿面 (粉)-Chicken leg surface (powder)
大排面 (粉)-A big row surface (powder)
鸭腿面 (粉)-Duck leg surface (powder)
牛楠面 (粉)-NiuNan surface (powder)
药膳营养炖面(粉):茶树菇排骨面(粉)-Tea mushroom sparerib noodles (powder)
枸杞猪心面 (粉)-Chinese wolfberry pig heart face (powder)
莲子猪肚面 (粉)-You should try the lotus seed face (powder)
天麻猪脑面 (粉)-Gastrodia elata pig brain surface (powder)
百灵草老鸭面(粉)-The LingCao old duck surface (powder)
桂圆土鸡面 (粉)-Longan native surface (powder)
当归牛肉面 (粉)-Angelica beef noodles (powder)
花旗参乌鸡面(粉)-American ginseng wuji surface (powder)
野参鸽子面 (粉)-Wild and pigeons surface (powder)
馄饨类:香脆馄饨汤-The crispy wonton soup
香葱馄饨汤-Shallot wonton soup
香菇馄饨汤 -Mushrooms wonton soup
香拌馄饨-Sweet mix wonton
香炸馄饨-Sweet Fried wonton
排骨汤馄饨 -Sparerib soup wonton
牛肉汤馄饨-Beef soup wonton
猪肚汤馄饨-You should try wonton soup
猪心汤馄饨-Pig heart wonton soup
猪脑汤馄饨-Pig brain wonton soup
土鸡汤馄饨-Soil wonton soup
老鸭汤馄饨-Old duck soup wonton
乌鸡汤馄饨-Wuji wonton soup
鸽子汤馄饨-Pigeons wonton soup

榨菜肉丝饭-Mustard pork rice

卤香鸭珍饭-Stewed duck rice Jane

台北卤肉饭-Taipei Braised Pork Rice

红焖牛腩饭-Braised Beef Brisket Rice

红烧大排饭-Braised rice big row

卤香鸡腿饭-Fragrant rice stewed chicken

卤香鸭腿饭-Fragrant rice stewed duck leg

营养套餐:排骨汤+青菜+卤蛋+小菜(Nutrition Package: pork ribs soup spiced corned egg + dishes + vegetables )

猪心汤+青菜+卤蛋+小菜(Pig heart soup + green vegetables + marinated egg + side dishes)

猪肚汤+青菜+卤蛋+小菜(You should try soup + green vegetables + marinated egg + side
dishes)

猪脑汤+青菜+卤蛋+小菜(Pig brain soup + green vegetables + marinated egg + side dishes)

老鸭汤+青菜+卤蛋+小菜(Old duck soup + green vegetables + marinated egg + side dishes)

土鸡汤+青菜+卤蛋+小菜(Soil chicken soup + green vegetables + marinated egg + side dishes)

牛肉汤+青菜+卤蛋+小菜(Beef soup + green vegetables + marinated egg + side dishes)

乌鸡汤+青菜+卤蛋+小菜(Wuji soup + green vegetables + marinated egg + side dishes)

鸽子汤+青菜+卤蛋+小菜(Pigeon soup + green vegetables + marinated egg + side dishes)

饺子类 :柳叶蒸饺(Willow leaf dumplings)  风味水饺(Flavor dumplings)

飘香拌饺(Fines mix dumpling) 香炸水饺(Sweet Fried dumplings)

蒸饺爆蛋(Dumplings blasting eggs)

凉菜:酸脆萝卜(Acid brittle turnip) 酥香花生(Crisp sweet peanut)

清拌时蔬(Clear when mix vegetarian) 凉拌黄瓜(Cold cucumber)

美极卤味:香干(XiangGan) 卤蛋(Marinated egg)  凤爪(western) 鸭爪(Duck claw)

鸭翅(Duck wing) 鸭头(Ducks head) 鸭胗(Duck Zhen) 鸭颈(Duck neck)

大肉(meat) 鸡腿(Chicken leg) 鸭腿(Duck leg) 牛肚(tripe)

特色面食:飘香拌面(粉)-Fines (powder) face mix

葱油拌面(粉)-Onion oil mix surface (powder)

酸菜面 (粉)-Sour pickled cabbage noodles (powder)

青菜面 (粉)-Green vegetables face (powder)

鸡蛋面 (粉)-Egg noodles (powder)

馄饨面 (粉)-Wonton noodles (powder)

肉丝面 (粉)-Chopped (powder)

鸡腿面 (粉)-Chicken leg surface (powder)

大排面 (粉)-A big row surface (powder)

鸭腿面 (粉)-Duck leg surface (powder)

牛楠面 (粉)-NiuNan surface (powder)

药膳营养炖面(粉):茶树菇排骨面(粉)-Tea mushroom sparerib noodles (powder)

枸杞猪心面 (粉)-Chinese wolfberry pig heart face (powder)

莲子猪肚面 (粉)-You should try the lotus seed face (powder)

天麻猪脑面 (粉)-Gastrodia elata pig brain surface (powder)

百灵草老鸭面(粉)-The LingCao old duck surface (powder)

桂圆土鸡面 (粉)-Longan native surface (powder)

当归牛肉面 (粉)-Angelica beef noodles (powder)

花旗参乌鸡面(粉)-American ginseng wuji surface (powder)

野参鸽子面 (粉)-Wild and pigeons surface (powder)

馄饨类:香脆馄饨汤-The crispy wonton soup

香葱馄饨汤-Shallot wonton soup

香菇馄饨汤 -Mushrooms wonton soup

香拌馄饨-Sweet mix wonton

香炸馄饨-Sweet Fried wonton

排骨汤馄饨 -Sparerib soup wonton

牛肉汤馄饨-Beef soup wonton

猪肚汤馄饨-You should try wonton soup

猪心汤馄饨-Pig heart wonton soup

猪脑汤馄饨-Pig brain wonton soup

土鸡汤馄饨-Soil wonton soup

老鸭汤馄饨-Old duck soup wonton

乌鸡汤馄饨-Wuji wonton soup

子汤馄饨-Pigeons wonton soup

她应该上午就来.

这个国外别的中国餐厅菜单上都有,去抄吧,简单。

中文菜单翻译成英文~

Shredded pork rice pickle brine aromatic duck Jane rice Taipei lurou rice GongMen cook the meal to braise in soy sauce a big row rice halogen spicy chicken leg rice

Nutrition package dumplings very LuWei of beauty
The sparerib soup + green vegetables + marinated egg + dishes 16.00 1.00 6.00 XiangGan willow leaf steamed dumplings
Pig heart soup + green vegetables + marinated egg + 16.00 diamondback flavor dumplings 9.00 marinated egg 1.50
You should try soup + green vegetables + marinated egg + 17.00 fines were 9.00 2.00 western mix dumpling
Pig brain soup + green vegetables + marinated egg + sweet Fried dumplings were 17.00 9.00 2.00 duck claw
Old duck soup + green vegetables + marinated egg + 17.00 diamondback steamed dumplings explosion duck eggs 11.00 3.00 wings
Soil chicken soup + green vegetables + marinated egg + 17.00 diamondback cold dish

1.Orleans Grilled Full-winged
2.Red Wine Salad Steak
3.Germany&Italy Black Pepper Steak

#15134014149# 菜单在线翻译 - ******
#蔚翟# Rohan plain room, Chinese yam and Kai-lan fried mushrooms, taro pot pumpkin, green onion Cuchao shredded radish, South milk fried lotus root, steamed tofu, soup watercress, Lanzhou noodles, timely fruit plate

#15134014149# 使用什么软件才能把CAD里面的菜单中文翻译成英文,如知者,请QQ联系:710404740 - ******
#蔚翟# 装个E文版的吧.....重装个比你找软件快多了

#15134014149# 中英文语音翻译软件 - ******
#蔚翟# 中英文翻译软件:百度翻译.百度翻译是一款为安卓用户设计的翻译应用,有专业的离线词典和离线翻译引擎让您随时随地进行本地查词和翻译.用户只需说出句子或拍下照片就可进行查词或翻译服务.情景例句包括问候、租车、问路、交通、...

#15134014149# 如何把word中的汉字转换成英文 - ******
#蔚翟# 我们在进行英文文档阅读的时候往往会遇到不熟悉的英文单词,如果这个时候我们一个一个单词复制出来再去查就太麻烦了,其实word本身就带有翻译功能,下面小编就向大家简单介绍一下. 工具/原料 Microsoft Word 2010 方法/步骤 首先我们...

#15134014149# 翻译求助 - 菜单汉译英 ******
#蔚翟# 卤水香米肠头 marinated rice sausage 红酒雪梨 pear in red wine 蜜汁双皇 double delicacy in honey 棕香糯米糍 mochi in leaves 奶浸木瓜 papaya in milk 华辰汉堡 veggie burger(这样翻译是因为我估计这是素食店,不然的话就叫 Huachen burger...

#15134014149# 英语翻译菜单 - ******
#蔚翟# 中文菜单英文译法讨论稿(节选) 1夫妻肺片Pork Lungsin Chili Sauce 2红烧狮子头Stewed Pork BallinBrown Sauce 3回锅肉片Sautéed Sliced Pork with Pepper andChili 4酱猪手Braised Pig Feetin BrownSauce 5京酱肉丝Sautéed Shredded ...

#15134014149# 在word,excel中怎么将中文翻译成英文 - ******
#蔚翟# 电子表格有没有我不太清楚,在word里有,选中你所要翻译的文字,然后选择工具里的语言中的翻译,然后就会出来一个窗口,在那里你就可以进行中英文互查互换了.

#15134014149# 电脑屏幕下面菜单是英文怎么翻译成汉语? - ******
#蔚翟#[答案] 电脑屏幕下面菜单是英文 The menu on the bottom of the computer screen is in English.

#15134014149# 英语翻译菜单,猪肉,羊肉,牛肉,驴肉,饺子,虾,西兰花. - ******
#蔚翟#[答案] 菜单:menu 猪肉:pork 羊肉:mutton 牛肉:beef 驴肉:donkey 饺子(复数):dumpling(s) 虾:shrimp 西兰花:broccoli

#15134014149# word中怎样把中文转换成英文 - ******
#蔚翟# 如果是文档内容中文要变成英语,我认为用翻译软件,或网页在线翻译.

  • 中文翻译成英文!!几个菜单短语。
  • 答:Recommended dishes gourmet chefs-大厨推荐美食佳肴.September 9 market duck.-九九大盘鸭.Hexiang Congsi fish.-荷香葱丝鲜鱼.A chicken to eat three- 一鸡三吃 Jipigeda-鸡皮疙瘩 可选 :1芥兰鸡肉 2干煸鸡肉 3脆皮鸡...

  • 中文菜谱翻译成英文
  • 答:苦菊皮蛋花生: Sauced Chrysanthemum, Preserved Eggs with Peanuts 老六样指的是老醋六样? Sauced cucumbe, onion,green pepper,fried peanuts, Preserved Eggs jellyfish 黄瓜猪耳朵: sliced cold cucumber with Stewed Pig’...

  • 中文菜单求英文译名 急啊
  • 答:北京市餐饮业菜单英文译法:西餐类 北京市民讲外语活动组委会 西餐(Western Food) 头盘及沙拉类 1 腌熏三文鱼 Smoked Salmon 2 腌三文鱼 Marinated Salmon with Lemon and Capers 3 凯撒沙拉 Caesar Salad 4 鲜蘑鸡肝批 Chicken ...

  • 把中国菜名翻译为英语有没有什么技巧和方法?
  • 答:(一)地方菜可直接用拼音:在美国和欧洲的中餐馆中,中文菜单翻译英文最直接的方法就是“音译”。音译就是把菜品的中文名字用拼音写出来,这种方法简洁直接也很有特色。比如豆腐,虽然可以译成“大豆乳酪”,但更多的是用“...

  • 帮忙把菜单翻译成英文
  • 答:Garlic juice bacon baked baked clams mussels, Hawaiian chicken salad, garden salad style prawn soup Continental Russian Song oxtail soup seafood soup cream of corn chowder soup French onion soup naked Western ...

  • 中文菜单谁能帮我翻译成英文啊,重谢~`
  • 答:希望对你有所帮助哈 O(∩_∩)O~Signature food Specialty food flavor Chicken Shousi cold Yak Meat Saliva Chicken Spring full circle Cold yuba Cheng juice瓜条 Flavor beans Chaxingu Beef Kham Beef Tiger Beef Ac...

  • 美食译苑——中文菜单英文译法的译法
  • 答:以烹制方法为主、原料为辅的翻译方式也较为多见,例如火爆腰花译成Sautéed pig kidney。还有一些菜名遵循以形状、口感为主、原料为辅的翻译原则,家常菜脆皮鸡的标准英文名就是Crispy chicken。在中餐菜品中,很多是以人名、...

  • 西餐中文菜单翻译成英文,100个大约要多少钱?
  • 答:2019-11-02 这些西餐怎么翻译成中文? 2013-07-02 西餐中一些主菜的英文名称及翻译 45 2008-01-08 西餐厅翻译成英语 22 2017-08-10 中餐厅和西餐厅的区别 餐厅中餐西餐菜单英文英语翻译 2017-03-23 作为一个全球连锁西餐厅,...

  • 手机怎么中英文互译呢?
  • 答:具体操作步骤如下:工具/原料:小米手机6x 1、首先在我们的手机桌面上找到任意输入文字的地方,打开搜狗输入法,点击左上角的搜狗图标。2、然后找到“快捷翻译”选项,点击进入。3、左上角出现中文翻译成英文的模式,在空格里...

  • 帮我把这份菜单翻译成中文(在每句英文的下方加上相应的中文,谢谢!我是...
  • 答:Hot food Cook potatoes Braised bean curd Pine nuts corn Hot candied sweet potato Three cups chicken Boiled meat Burn eggplant Dongpo pork Kung pao chicken May KouRou food Spicy boiled shrimp Speculation cakes Sp...

    为传递更多家电数码信息,若有事情请联系
    数码大全网