邹孟轲之母也文言文答案

1. 邹孟轲母翻译 详细

望采纳 谢谢 译文 邹孟轲的母亲,被称为孟母,孟子小的时候非常调皮,有一次,他们住在墓地旁边。

孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏。孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:“不行!我不能让我的孩子住在这里了!”孟子的妈妈就带着孟子搬到市集旁边去住。

到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意的样子。一会儿鞠躬欢迎客人、一会儿招待客人、一会儿和客人讨价还价,表演得像极了!孟子的妈妈知道了,又皱皱眉头:“这个地方也不适合我的孩子居住!”于是,他们又搬家了。

这一次,他们搬到了学校附近。孟子开始变得守秩序、懂礼貌、喜欢读书。

这个时候,孟子的妈妈很满意地点着头说:“这才是我儿子应该住的地方呀!”于是就定居在那里了,等孟子长大成人后,学成六艺,获得大儒的名望.君子以为这都是孟母逐步教化的结果。

2. 《邹孟轲之母也阅读答案附翻译》古诗原文及翻译

作者:阅读下面的文言文,完成5-9小题。

邹孟轲之母也。号孟母。

其舍近墓。孟子之少也,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。

孟母曰:“此非吾所以居处子也。”乃去舍市傍。

其嬉戏为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾所以居处子也。

”复徙舍学宫之傍。其嬉游乃设俎豆揖让进退。

孟母曰:“真可以居吾子矣。”遂居之。

及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化。

诗云:“彼姝者子,何以予之?”此之谓也。孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。

”孟母以刀断其织。孟子惧而问其故,孟母曰:“子之废学,若吾断斯织也。

夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。今而废之,是不免于厮役,而无以离于祸患也。

何以异于织绩而食,中道废而不为,宁能衣其夫子,而长不乏粮食哉!女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗,则为虏役矣。 ”孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。

君子谓孟母知为人母之道矣。诗云:“彼姝者子,何以告之?”此之谓也。

孟子既娶,将入私室,其妇袒而在内,孟子不悦,遂去不入。妇辞孟母而求去,曰:“妾闻夫妇之道,私室不与焉。

今者妾窃堕在室,而夫子见妾,勃然不悦,是客妾也。 妇人之义,盖不客宿。

请归父母。于是孟母召孟子而谓之曰:“夫礼将入门问孰存所以致敬也将上堂声必扬所以戒人也将入户视必下恐见人过也今子不察于礼而责礼于人不亦远乎!”孟子谢,遂留其妇。

君子谓孟母知礼,而明于姑母之道。( 节选自《后汉书·列女传》)5.下面加点词语解释错误的一项是A。

乃去舍市傍 离开 B。 君子谓孟母善以渐化 教化C。

既学而归,孟母方绩 纺织 D。 宁能衣其夫子 衣服6。

下面每组加点词语意义与用法不一致的一组是A。 ①孟母以刀断其织 ②彼姝者子,何以告之B。

①是不免于厮役 ②于是孟母召孟子而谓之曰C。①何以异于织绩而食 ②明于姑母之道D。

①既学而归,孟母方绩 ②孟子惧而问其故 7。下面事件能够体现孟母善教的一组是①徙舍学宫之傍 ②孟母以刀断其织 ③孟子惧,旦夕勤学不息 ④妇辞孟母而求去 ⑤孟子谢,遂留其妇 ⑥其嬉戏为贾人炫卖之事A。

①②④ B。②⑤⑥ C。

②③⑤ D。 ①④⑥8.下列表述不符合文意的一项是A.孟母两次迁徙住处,主要是为了给儿子寻找一个理想的成长环境。

B.儿子学习回来,孟母用断织打比方来劝告孟子学不可废,否则后患无穷。 C.孟子因为自己的妻子在家里穿衣不够严整,所以非常不高兴,于是他就离家外出了。

D.孟母对孟子讲明道理,使孟子醒悟过来,于是他留住了自请离去的妻子。9.断句和翻译。

(10分)(1)用“/”给下列文段断句。 (4分)夫礼将入门问孰存所以致敬也将上堂声必扬所以戒人也将入户视必下恐见人过也今子不察于礼而责礼于人不亦远乎(2)翻译下面句子(6分)①夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。

(3分)②女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗,则为虏役矣。(3分)。

3. 邹孟轲之母也,号孟母.是出自什么文言文里的

西汉·刘向《烈女传·卷一·母仪》 大约是在这里,第一句不一样,但后面的几乎相同。

原文: 昔孟子少时,父早丧,母仉氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄,踊痛哭之事。

母曰:“此非所以处子也。”乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以处子也。”

舍市,近于屠,学为买卖屠杀之事。母又曰:“是亦非所以处子矣。”

继而迁于学宫之旁。每月朔,夏历每月初一日)望,官员入文庙,行礼跪拜,揖,拱手礼]让进退,孟子见了,一一习记。

孟母曰:“此真可以处子也。”遂居于此。

4. 邹孟轲母答案

邹孟轲之母也。

号孟母。其舍近墓。

孟子之少也,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:“此非吾所以居处子也。”

乃去舍市傍。其嬉戏为贾人炫卖之事。

孟母又曰:“此非吾 所以居处子也。”复徙舍学宫之傍。

其嬉游乃设俎豆揖让进退。孟母曰:“真可以居吾子矣。”

遂居之。及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。

君子谓孟母善以渐化。诗云:“彼姝者子,何以予之?”此之谓也。

孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?” 孟子曰:“自若也。”孟母以刀断其织。

孟子惧而问其故,孟母曰:“子之废学,若吾断斯织也。夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。

今而废之,是不免于厮役,而无以离于祸患也。何以异于织绩而食,中道废而不为,宁能衣其夫子,而长不乏粮食哉!女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗,则为虏役矣。”

孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道矣。

诗云:“彼姝者子,何以告之?”此之谓也。孟子既娶,将入私室,其妇袒而在内,孟子不悦,遂去不入。

妇辞孟母而求去,曰:“妾闻夫妇之道,私室不与焉。今者妾窃堕在室,而夫子见妾,勃然不悦,是客妾也。

妇人之义,盖不客宿。请归父母。

于是孟母召孟子而谓之曰:“夫礼,将入门,问孰存,所以致敬也。将上堂,声必扬,所以戒人也。

将入户,视必下,恐见人过也。今子不察于礼,而责礼于人,不亦远乎!”孟子谢,遂留其妇。

君子谓孟母知礼,而明于姑母之道。孟子处齐,而有忧色。

孟母见之曰:“子若有忧色,何也?”孟子曰:“不敏。”异日闲居,拥楹而叹。

孟母见之曰:“乡见子有忧色,曰不也,今拥楹而叹,何也?”孟子对曰:“轲闻之:君子称身而就位,不为苟得而受赏,不贪荣禄。诸侯不听,则不达其上。

听而不用,则不践其朝。”今道不用于齐,愿行而母老,是以忧也。”

孟母曰:“夫妇人之礼,精五饭,幂酒浆,养舅姑,缝衣裳而已矣。故有闺内之修,而无境外之志。

易曰:‘在中馈,无攸遂。’诗曰:‘无非无仪,惟酒食是议。

’以言妇人无擅制之义,而有三从之道也。故年少则从乎父母,出嫁则从乎夫,夫死则从乎子,礼也。

今子成人也,而我老矣。子行乎子义,吾行乎吾礼。”

君子谓孟母知妇道。诗云:“载色载笑,匪怒匪教。”

此之谓也。 颂曰:孟子之母,教化列分,处子择艺,使从大伦,子学不进,断机示焉,子遂成德,为当世冠。

编辑本段|回到顶部注释 (1)贾人,商人。 (2)炫卖,叫卖。

(3)俎豆,古代祭祀用的礼器。 (4)渐化,逐渐濡染 (!) 乃去,舍市傍(就,于是) (2) 及孟子长(等到) (3) 号孟母(称为)(4)舍(家)(5)少(年轻) (6)孟子之少时(少,结构助词,不译)(7)遂居(于是)(8)卒成大儒之名(终于)编辑本段|回到顶部译文 邹孟轲的母亲,被称为孟母,孟子小的时候非常调皮,有一次,他们住在墓地旁边。

孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏。孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:“不行!我不能让我的孩子住在这里了!”孟子的妈妈就带着孟子搬到市集旁边去住。

到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意的样子。一会儿鞠躬欢迎客人、一会儿招待客人、一会儿和客人讨价还价,表演得像极了!孟子的妈妈知道了,又皱皱眉头:“这个地方也不适合我的孩子居住!”于是,他们又搬家了。

这一次,他们搬到了学校附近。孟子开始变得守秩序、懂礼貌、喜欢读书。

这个时候,孟子的妈妈很满意地点着头说:“这才是我儿子应该住的地方呀!”于是就定居在那里了,等孟子长大成人后,学成六艺,获得大儒的名望.君子以为这都是孟母逐步教化的结果。 最早记述孟母教子故事的是作于西汉文、景时期的《韩诗外传》,其次是晚生于司马迁七八十年的刘向所作《列女传》。

其记述内容,一是“三迁”,二是“断织”,三是劝止孟轲出妻,四是赞成孟子去齐,五是对于守信。分别记述如下: 1. 关于“三迁”: 《列女传》:“邹孟轲之母也,号孟母。

其舍近墓。孟子少时,嬉戏为墓间之事,踊跃筑埋。

孟母曰:‘此非吾所以居处之。’乃去,舍市旁。

其嬉戏为贾人炫卖之事。孟 母又曰:‘此非吾所以居处子也。

’复徙舍学宫之旁。其嬉戏乃设俎豆,揖让进退。

孟母曰:可以居吾子矣。'遂居。

及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化。”

2.关于“断织”: 《韩诗外传》:“孟子少时,诵,其母方织。孟辍然中止,乃复进。

其母知其喧也。呼而问之曰:‘何为中止?’对曰:‘有所失,复得。

’其母引刀裂断其织,以此诫之。自是之后,孟子不复喧矣。”

《列女传》:“孟子之少也,既学而归。孟母方绩,问曰:‘学所至矣。

’孟子曰:‘自若也。’孟母以刀断其织。

孟子惧而问其故。孟母曰:‘子之废学,若吾断斯织也。

夫君子学以立名,问则广知。是以居则安宁,动则远害。

今而废之,是不免于斯役而无以离于祸患也。何以异于织绩而食,中道废而不为,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉!女则废其所食,男则坠于修德,不为盗窃则为虏役矣。

’孟子惧,旦夕勤学不息。

5. 邹孟轲母的原文和译文

邹孟轲母 原文 邹孟轲之母也。

号孟母。其舍近墓。

孟子之少也,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:“此非吾所以居处子也。”

乃去舍市傍。其嬉戏为贾人炫卖之事。

孟母又曰:“此非吾 所以居处子也。”复徙舍学宫之傍。

其嬉游乃设俎豆揖让进退。孟母曰:“真可以居吾子矣。”

遂居之。及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。

君子谓孟母善以渐化。诗云:“彼姝者子,何以予之?”此之谓也。

孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?” 孟子曰:“自若也。”孟母以刀断其织。

孟子惧而问其故,孟母曰:“子之废学,若吾断斯织也。夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。

今而废之,是不免于厮役,而无以离于祸患也。何以异于织绩而食,中道废而不为,宁能衣其夫子,而长不乏粮食哉!女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗,则为虏役矣。”

孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道矣。

诗云:“彼姝者子,何以告之?”此之谓也。孟子既娶,将入私室,其妇袒而在内,孟子不悦,遂去不入。

妇辞孟母而求去,曰:“妾闻夫妇之道,私室不与焉。今者妾窃堕在室,而夫子见妾,勃然不悦,是客妾也。

妇人之义,盖不客宿。请归父母。

于是孟母召孟子而谓之曰:“夫礼,将入门,问孰存,所以致敬也。将上堂,声必扬,所以戒人也。

将入户,视必下,恐见人过也。今子不察于礼,而责礼于人,不亦远乎!”孟子谢,遂留其妇。

君子谓孟母知礼,而明于姑母之道。孟子处齐,而有忧色。

孟母见之曰:“子若有忧色,何也?”孟子曰:“不敏。”异日闲居,拥楹而叹。

孟母见之曰:“乡见子有忧色,曰不也,今拥楹而叹,何也?”孟子对曰:“轲闻之:君子称身而就位,不为苟得而受赏,不贪荣禄。诸侯不听,则不达其上。

听而不用,则不践其朝。”今道不用于齐,愿行而母老,是以忧也。”

孟母曰:“夫妇人之礼,精五饭,幂酒浆,养舅姑,缝衣裳而已矣。故有闺内之修,而无境外之志。

易曰:‘在中馈,无攸遂。’诗曰:‘无非无仪,惟酒食是议。

’以言妇人无擅制之义,而有三从之道也。故年少则从乎父母,出嫁则从乎夫,夫死则从乎子,礼也。

今子成人也,而我老矣。子行乎子义,吾行乎吾礼。”

君子谓孟母知妇道。诗云:“载色载笑,匪怒匪教。”

此之谓也。 颂曰:孟子之母,教化列分,处子择艺,使从大伦,子学不进,断机示焉,子遂成德,为当世冠。

译文 (鲁国)邹邑人孟轲的母亲,人称孟母。(当初)她的家靠近(一片)墓地。

(因此)孟子小时候,游戏玩耍的都是下葬哭丧一类的事,特爱(学)造墓埋坟。孟母(见了)说到:“这里不该是我带着孩子住的地方啊!”于是(领着孟子)离开了这里,迁住在了(一处)集市的近旁。

孟子(又)学玩起了奸猾商人夸口买卖那一类的事。孟母又说:“这里(也)不是我应该带着孩子住的地方啊!”(就)再次把家迁到了一个公学学校的旁边。

(这时)小孟子所学玩的,才是祭祀礼仪、作揖逊让、进退法度(这类仪礼方面的学问)了。孟母说道:“(这里才)真正是可以让我(带着)儿子居住的地方啊!”于是,(长久)把家安在了这里。

等孟子长大成人,(便很顺利地)学(精)了《易》、《书》、《诗》、《礼》、《乐》、《春秋》等六艺(的学问),最终成就了儒家大师的大名。 (后来的)君子贤人都说孟母(很)善于利用(环境)渐染教化(孩子)。

6. 邹孟轲母的译文

(鲁国)邹邑人孟轲的母亲,人称孟母。(当初)她的家靠近(一片)墓地。(因此)孟子小时候,游戏玩耍的都是下葬哭丧一类的事,特爱(学)造墓埋坟。孟母(见了)说到:“这里不该是我带着孩子住的地方啊!”于是(领着孟子)离开了这里,迁住在了(一处)集市的近旁。孟子(又)学玩起了奸猾商人夸口买卖那一类的事。孟母又说:“这里(也)不是我应该带着孩子住的地方啊!”(就)再次把家迁到了一个公学学校的旁边。(这时)小孟子所学玩的,才是祭祀礼仪、作揖逊让、进退法度(这类仪礼方面的学问)了。孟母说到:“(这里才)真正是可以让我(带着)儿子居住的地方啊!”于是,(长久)把家安在了这里。等孟子长大成人,(便很顺利地)学(精)了《易》、《书》、《诗》、《礼》、《乐》、《春秋》等六艺(的学问),最终成就了儒家大师的大名。(后来的)君子贤人都说孟母(很)善于利用(环境)渐染教化(孩子)。

诗经上说“那美丽的女子啊,我拿什么来赠送给你呢!”说的就是这件事啊!

孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样。”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)就用剪刀把织好的布剪断。孟子见状害怕极了,就问他母亲:“为什么要发这样大的火?”孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。有德行的人学习是为了树立名声,才能增长知识。所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害。如果现在荒废了学业,就不免于做 *** 的劳役,而且难于避免祸患。这和依靠织布而生存有什么不一样的呢?假如中途废弃而不做,哪能使她的丈夫和儿子有衣服穿并且长期不缺乏粮食呢?女子若失去她赖以生存的的技艺,男子若对修养德行懈怠,那么不是去做小偷,就是被俘虏、被奴役。”孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒。有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则。诗经上说“那美丽的女子啊,我拿什么来向你禀告呢!”说的就是这件事啊!

孟子娶妻以后,有一次刚进入内室,他的妻子裸着身体在屋里。孟子不高兴,于是离开不再进去。他的妻子向孟子的母亲告别要求离去,说:‘我听说夫妇之间的规矩,在洞房里可以不遵守。现在我在卧室偷懒,而丈夫见到我勃然大怒,是把我当成客人了。做女人的规矩,有不住在别人家里。请让我回到父母家中。’孟母于是叫来孟子对他说:‘礼节说,将要进入大门,要问一下谁在里边,这是表示尊敬;将要进入厅堂,声音一定要响亮,这是表示通知了人家;将要进入屋子,眼睛一定要向下看,表示担心撞上人有尴尬的时候。如今你不遵守礼节却责怪别人没有礼节,不是(和圣人)差得太远了吗?’孟子于是道歉,于是挽留他的妻子.君子说:孟母懂得礼节而且清楚如何处理婆媳之间的关系。”

7. 孟母择邻而处的文言文翻译字字对应 邹孟轲只母也

邹孟轲之母也,号孟母,其舍近墓。

孟子之少也,嬉游为墓间子事,踊跃筑埋。孟母曰;“此非吾所以居处子也。”

乃去。舍市傍,其嬉戏为贾人炫卖之事。

孟母又曰;“此非吾所以居处子也。”复徒。

舍学宫之傍,其嬉游乃设俎豆揖让进退。孟母曰:“其可以居吾子矣。”

遂居之。及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。

译文: (战国时)邹国孟轲的母亲,(被世人)称为孟母,他们的家(曾经)在(离)墓地很近的地方。(当时)孟子还小,(孟子和小伙伴们)以墓地间的入葬和忌祀仪式做游戏节目,高兴地雀跃着堆起土堆(里面)埋藏着(一些东西)。

孟母(看见后)自语:“这不是我可以在这里居住(并且)教育儿子的地方。”于是(,孟母搬家)离开那里。

(孟母把)家(迁到)靠近市场(的地方),孟子和小伙伴们(又把)商人夸耀(自己)所卖物品(有多好的吆喝)作为游戏节目。孟母(发现后)再次(对自己)说:“这不是我可以在这里居住(并且)教育儿子的地方。”

(孟母)再次搬迁。(这次把)家(搬到了)学校的附近,孟子和小伙伴们游戏节目是(;如何)摆放拜稷祖神的器物(、如何)行礼(、如何)恭让(、什么时候该)向前(、什么时候该)退避。

孟母(看见后高兴地)说:“这才是我(和)孩子能够居住(的地方)。”于是(,孟子和他的母亲就)定居在那里。

等到孟子稍长大些,(孟母就使孟子)学习(古代的)各种礼节,(孟轲长大后)终于成就了(一代)大教育思想家的名望。

8. 邹孟轲母,号孟母这篇文章的译文

邹孟轲母 邹孟轲母,号孟母。

其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。

孟母曰:“此 非吾所以居处子。”乃去,舍市傍。

其嬉游为贾人⑴炫卖⑵之事。孟母又曰:“此非吾所以居处子也。”

复徙舍学宫之旁。其嬉游乃设俎豆⑶,揖让进退。

孟母曰:“真可以居吾子矣。”遂居。

及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化⑷。

邹孟轲的母亲,被称为孟母,孟子小的时候非常调皮,有一次,他们住在墓地旁边。孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏。

孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:「不行!我不能让我的孩子住在这里了!」孟子的妈妈就带着孟子搬到市集旁边去住。到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意的样子。

一会儿鞠躬欢迎客人、一会儿招待客人、一会儿和客人讨价还价,表演得像极了!孟子的妈妈知道了,又皱皱眉头:「这个地方也不适合我的孩子居住!」于是,他们又搬家了。这一次,他们搬到了学校附近。

孟子开始变得守秩序、懂礼貌、喜欢读书。这个时候,孟子的妈妈很满意地点着头说:「这才是我儿子应该住的地方呀!」于是就定居在那里了,等孟子长大成人后,学成六艺,获得大儒的名望.君子以为这都是孟母逐步教化的结果。

9. 文言文邹孟轲母(节选)(一)邹孟轲母(节选)邹孟轲母,号孟母其

(一)邹孟轲母(节选) 邹孟轲母,号孟母。

其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。

孟母曰:“此非吾所以居处子也。”乃去,舍市傍。

其嬉游为贾人⑴炫卖⑵之事。孟母又曰:“此非吾所以居处子也。”

复徙舍学宫之旁。其嬉游乃设俎豆⑶,揖让进退。

孟母曰:“真可以居吾子矣。”遂居。

及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化⑷。

注:(1)贾人,商人。(2)炫卖,叫卖。

(3)俎豆,古代祭祀用的礼器。(4)渐化,逐渐濡染。

译文: (鲁国)邹邑人孟轲的母亲,人称孟母。(当初)她的家靠近(一片)墓地。

(因此)孟子小时候,游戏玩耍的都是下葬哭丧一类的事,特爱(学)造墓埋坟。孟母(见了)说到:“这里不该是我带着孩子住的地方啊!”于是(领着孟子)离开了这里,迁住在了(一处)集市的近旁。

孟子(又)学玩起了奸猾商人夸口买卖那一类的事。孟母又说:“这里(也)不是我应该带着孩子住的地方啊!”(就)再次把家迁到了一个公学学校的旁边。

(这时)小孟子所学玩的,才是祭祀礼仪、作揖逊让、进退法度(这类仪礼方面的学问)了。孟母说到:“(这里才)真正是可以让我(带着)儿子居住的地方啊!”于是,(长久)把家安在了这里。

等孟子长大成人,(便很顺利地)学(精)了《易》、《书》、《诗》、《礼》、《乐》、《春秋》等六艺(的学问),最终成就了儒家大师的大名。 (后来的)君子贤人都说孟母(很)善于利用(环境)渐染教化(孩子)。



~

#17092155048# 邹孟轲母邹孟轲之母也.号孟母.其舍近墓.孟子之少也,嬉游为墓间之? ******
#蓝衫# 加点字翻译 孟子之少也 之(的) 少(年少) 卒成大儒之名 之(的)翻译句子复徙舍学宫之傍(再次把家迁到了一个公学学校的旁边)概括故事内容以及你得到的启示内容:本文讲述了孟母为了自己的儿子好好学习,不惜三次搬家的故事启示:一个好的学习环境,对一个人的成长至关重要.我们应该珍惜.

#17092155048# 语文《邹孟轲母》文言文乃去,舍市傍:及孟子长:翻译:复徒舍学宫之旁请用简洁的语言概括这则故事的主要内容,然后谈谈这个故事给你的启示内容:... - ******
#蓝衫#[答案] 注释:(1)贾人,商人. (2)炫卖,叫卖. (3)俎豆,古代祭祀用的礼器. (4)渐化,逐渐濡染 (!) 乃去,舍市傍(就,于是) (2) 及孟子长(等到) 译文 邹孟轲的母亲,被称为孟母,孟子小的时候非常调皮,有一次,他们住在墓地旁边....

#17092155048# 文言文的解释 ******
#蓝衫# 【邹孟轲之母也,号孟母.】 邹孟轲的母亲,叫做孟母. 【其舍近墓.】 她们住在墓地旁边. 【孟子之少也,嬉戏为墓间之事,踊跃筑埋.】 孟子年少时(就和邻居的小孩一起)学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏,而且玩得非...

#17092155048# 急求邹孟轲母的翻译!!!谢谢了啊邹孟轲母<br/>邹孟轲母,号孟 ******
#蓝衫# 邹孟轲的母亲,被称为孟母,孟子小的时候非常调皮,有一次,他们住在墓地旁边.孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏.孟子的妈...

#17092155048# 邹孟轲母,号孟母.其舍近墓.孟子之少时,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋.孟母曰:“此非吾所以居处子.”乃去,舍市傍.其嬉游为贾人①炫卖②之事.... - ******
#蓝衫#[选项] A. 至之市 B. 而忘操之 C. 是吾剑之所从坠 D. 故时有物外之趣 (3)翻译下面句子. 复徙舍学宫之旁 (4)请你用简洁的语言概括这则故事的主要内容.

#17092155048#        邹孟轲母,号孟母.其舍近墓.孟子之少时,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋.孟母曰:“此非吾所以居处子也.”乃去,舍市傍.其嬉游为贾人... - ******
#蓝衫#[答案] 1.①离开 ②等到,至. 2.再一次把家迁到一所学堂旁边.(意思对即可) 3.①叙述了孟母三迁的故事. ②环境对一个人的成长至关重要.

#17092155048# 急求邹孟轲母的主要内容及启示 - ******
#蓝衫# 概括 内容(1)叙述了孟母三迁的故事. 启示(2)环境对一个人的成长至关重要. 原文 邹孟轲母 邹孟轲之母也.号孟母.其舍近墓.孟子之少也,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋.孟母曰:“此非吾所以居处子也.”乃去舍市傍.其嬉戏为贾人...

#17092155048# 邹孟轲母(节选) - ******
#蓝衫# 10:如是离开,(搬)家到市场的旁边. 孟子长大以后11:又把家搬到学校的旁边12:这里讲述的是孟母三迁的故事.孟母为了让儿子受到好的环境教育,先后从墓地、闹市区搬到学校旁边,孟子在学校旁边长进了学问,成为一代大儒.启示:孟母懂得环境对人的巨大影响,为了孩子的前途不惜三迁其家,不仅体现了母爱的伟大,也告诉我们父母在教育子女上不可取代的作用.

#17092155048# 急求邹孟轲母的翻译!!!谢谢了啊 - ******
#蓝衫# 邹孟轲的母亲,被称为孟母,孟子小的时候非常调皮,有一次,他们住在墓地旁边.孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏.孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:「不行!我不能让我的孩子住在这里了!」孟子...

  • 孟母择邻而处的文言文翻译字字对应 邹孟轲只母也。好孟母。其舍近墓...
  • 答:邹孟轲之母也,号孟母,其舍近墓。孟子之少也,嬉游为墓间子事,踊跃筑埋。孟母曰;“此非吾所以居处子也。”乃去。舍市傍,其嬉戏为贾人炫卖之事。孟母又曰;“此非吾所以居处子也。”复徒。舍学宫之傍,其嬉游...

  • 孟轲母文言文阅读
  • 答:2. 古文中孟轲母句句翻译 【《邹孟轲母》原文】 邹孟轲之母也。 号孟母。其舍近墓。 孟子之少也,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:“此非吾所以居处子也。” 乃去舍市傍。其嬉戏为贾人炫卖之事。 孟母又曰:“此非吾 所以...

  • 2014中考课外文言文阅读题
  • 答:2. 中考课外文言文五篇(附答案) 文言文阅读精选100题(附答案)(一)阅读下列文言文语段,完成1- 5题。 (连云港) 〔甲〕先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。

  • 欧母文言文
  • 答:3. 关于母亲的文言文有哪些 1、《孟母三迁》两汉·刘向 邹孟轲母,号孟母。 其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事。 孟母曰:“此非吾所以居处子。”乃去,舍市旁。 其嬉游为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾所以处吾子也。

  • 三篇文言文另附三道题
  • 答:(三)邹孟轲母(节选) 邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:“此非吾所以居处子也。”乃去,舍市傍。其嬉游为贾人⑴炫卖⑵之事。孟母又曰:“此非吾所以居处子也。”复徙舍学宫之旁。其...

  • 邹孟轲母文言文翻译和原文
  • 答:邹孟轲母文言文翻译和原文的回答如下:邹孟轲是中国战国时期的一位思想家和政治家,也被称为邹子。原文:父母之年,不可以废;朋友之交,不可以忽。人而无信,不知其可也。知己者,智虑也。翻译:父母年迈了,不能废弃...

  • 古文中孟轲母句句翻译
  • 答:【《邹孟轲母》原文】邹孟轲之母也。号孟母。其舍近墓。孟子之少也,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:“此非吾所以居处子也。”乃去舍市傍。其嬉戏为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾 所以居处子也。”复徙舍...

  • 邹孟轲母 文言文
  • 答:邹孟轲之母也。号孟母。其舍近墓。孟子之少也,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:“此非吾所以居处子也。”乃去舍市傍。其嬉戏为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾 所以居处子也。”复徙舍学宫之傍。其嬉游乃设...

  • 语文《邹孟轲母》文言文
  • 答:注释:(1)贾人,商人。 (2)炫卖,叫卖。(3)俎豆,古代祭祀用的礼器。 (4)渐化,逐渐濡染 (!) 乃去,舍市傍(就,于是) (2) 及孟子长(等到)译文 邹孟轲的母亲,被称为孟母,孟子小的时候非常调皮,有...

  • 孟母择邻文言文
  • 答:1. 孟母择邻而处的文言文翻译字字对应 邹孟轲只母也 邹孟轲之母也,号孟母,其舍近墓。孟子之少也,嬉游为墓间子事,踊跃筑埋。孟母曰;“此非吾所以居处子也。”乃去。舍市傍,其嬉戏为贾人炫卖之事。孟母又曰;“此非吾所以居...

    为传递更多家电数码信息,若有事情请联系
    数码大全网