请求懂韩语的朋友帮忙

在平时,也听到一些人把朝鲜族称为“鲜族”,这是违反我国民族政策的,是错误的称谓,应予以纠正。

为什么对朝鲜族不应称“鲜族”呢?在解放前的日伪统治时期,日本帝国主义者侵略朝鲜,吞并朝鲜,对朝鲜实行殖民统治,歧视朝鲜民族,实施“皇民化政策”,要同化朝鲜民族。说日本和朝鲜是“内鲜一体”,把朝鲜民族说成是日本人的一个“鲜系”“鲜人”,对这种歧视和侮辱,朝鲜族人民同日本统治者进行了几十年的反抗和斗争。解放后有些群众不了解这一段历史,仍沿用这个称谓,把朝鲜族说成“鲜族”。

如果对朝鲜族简称的话,按照国家的统一规定,应该称为“朝族”,而不应称为“鲜族”,在我国各民族的简称,如维族、哈族、蒙族等,都用第一个字头,或用第一位音。对其他少数民族带有歧视或侮辱的称谓,早就纠正了,对“鲜族”也应纠正才对。

슈퍼주니어 해피 - 요리왕

자기야 많이 먹어 (우가우가)

내 여자친구는 (너무 예뻐요)
내 여자친구는 (마음은 더 이뻐요)
하지만 그녀에게도 단한가지 단점
나보다 못한 요리 솜씨

밥도 못해 국도 못해
이것저것 아무것도 못해
라면에 물도 못 맞추고
간장인지 콜란지도 구별 못해
너를 너무 좋아하지만
너를 너무 사랑하지만
정말 이대로라면 (결혼은 좀..)

웬일인지 어느 날 저녁초대 한다며
너의 집으로 나를 불렀지 나는 기대했었지
굶고 굶고 또 굶어 니가 해 줄 맛있는 저녁
기대하며 상상하며 숟가락을 든 그 순간

이렇게 맛없어도 되나요(되나요)
도대체 무얼 넣은 건가요(건가요)
차라리 내가 눈을 감고 만든게
더 나을 것만 같아요
맛이 어떠냐 내게 묻네요(묻네요)
또 내게 무슨 힘이 있나요(있나요)
정말 맛있다라고 했더니 그녀
웃으며 한 그릇 더 주네요 나 살려줘

며칠 동안 그녀 아무연락 없고
그녀친구 통해 안 그녀의 소식
영어(애플) 일어(아노) 중국어(라이라이)학원을
다니느라 (시간 없다) 하네요

그런 그녀 갑자기 내게 연락해 왔죠
다시 한번 더 저녁 초대를 하겠다네요
난 괜찮다 배부르다 말을 했지만
혹시나 하는 그런 마음으로 너에게 달려갔는데

이렇게 맛있어도 되나요(되나요)
이게 사람이 만든 건가요(건가요)
이런게 있다는 소문도 나는 들어 본적도 없는데
맛이 어떠냐 내게 묻네요(묻네요)
눈물을 흘리며 난 말했죠(말했죠)
머리에 털나고 이렇게 맛있는 요리는 난
처음이야

알고 보니 그녀는 나를 위해서
요리학원(아!)을 다녔던 거죠(아 진짜?) 나는 그것도 모른 채

이렇게 맛없어도(아니지)
이렇게 맛있어도(그렇지) 되나요(되나요)
이게 사람이 만든 건가요(건가요)
이런게 있다는 소문도 나는 들어 본적도 없는데
맛이 어떠냐 내게 묻네요(묻네요)
눈물을 흘리며 난 말했죠(말했죠)
머리에 털 나고 이렇게 맛있는 요리는 난
처음이야

자기야 배불러?^.^

请求懂韩语的朋友帮忙翻译成韩语~感激!~

  我的生活一点规律都没有 睡觉晚了就晚起 睡早了就早起~
  나는 규칙없는 생활을 하고 있다. 늦게 자면 늦게 일어나고 일찍 자면 일찍 일어난다~
  起来洗漱后就出去工作 下午才有时间吃饭
  일어나서는 세수하고 인차 출근하기에 오후에야 밥 먹을 시간이 있다.
  傍晚6点店铺关门 拿点东西去夜市摆摊
  저녁 6시에 상가문을 닫고 팔 물건을 가지고 야시장에 간다.
  10点收摊了 有时朋友找我去吃饭喝酒 有时我去医院打针 回家睡觉
  10시에 물건을 거둔다. 때론 친구들이 찾아와 같이 밥도 먹고 술도 마신다.
  어떨 때에는 병원에 가서 점적주사를 맞고 집으로 돌아와 잔다.
  每天都好无聊··生活可真难啊 ···
  하루하루가 정말 재미없다.. 사는것이 정말 어렵다...

  我是朝鲜族, 翻译非常可信哦!!!!上面几位的翻译不太正确。。。

意思就是,欢迎各种剩余的物品。(欢迎剩余物)

PS:好像是回收时候的用语吧。

#15374405332# 请求精通韩语的朋友帮忙!韩语歌词翻译! - ******
#全时# 1..젊은 날엔 젊음을 모르고 사랑할 땐 사랑이 보이지 않았네 年轻时, 不知年轻, 相爱时, 看不见爱情 하지만 이제 뒤돌아 보니 우린 젊고 서로 사랑을 했구나 但是, 回首时却发现, 我们还年轻也相爱过 눈물같은 시간의 강 위에 떠내려가는 ...

#15374405332# 求助:请懂韩语的朋友帮忙翻译一下这篇文章吧,不要用翻译机翻译的啊,谢谢啦,急用,希望有人可以帮助我 - ******
#全时# 在韩国给别人介绍自己的父母亲的时候,应该使用最高级的敬语.我以意译为主翻译的.参考一下吧.我的爸爸非常平凡,他没有帅气的容貌,没有高大的身材,也没有花不完的钱.在我眼中,黝黑的皮肤,高度的眼镜和粗糙的手就是爸爸的标...

#15374405332# 请懂韩语的朋友帮忙翻译一下 问题中的句子 ******
#全时# 您好안녕하세요(an ning ha sai you) 请跟我来따라 오세요(da la ou sai you) 洗手间请这边走화장실은 이쪽으로 가시면 됩니다(hua zang xi len yi zou ge lou ga xi mian duep ni da) 请问喝点什么?橙汁?啤酒?还是白酒?뭘 드시겠습니까?오렌지 ...

#15374405332# 求助:请懂韩语的朋友帮忙翻译一下. ******
#全时# 안녕하십이까?IMDJ운영진입니다.您们好!这里是IMDJ的运营团. 지금까지 고객님들의 성원에 힘입어 IMDJ운영해왔으니 정상적인 서비스를 제공 못한 점 고개 숙여 사과드립니다. 到现在为止加入到IMDJ运营的各位顾客,不能为你们提供正常的服务我们感到很抱歉. 현재IMDJ 서비스는 완전히 종료되었으며,이 점을 알려 드리게 되어 재잔히 유감스럽게 생각합니다. 现在IMDJ服务完全终止了,告诉你们这个我们感到非常地遗憾 --------------------这段话的内容说这个网站已经停止服务了. 下面也是一些道歉的话,图片的字太小了,看到实在头疼,如果还需要翻译,就把图发给我吧.

#15374405332# 求懂韩语的人帮忙!!!!!... ******
#全时#我爱你 小女孩, 你好~~~~读音: sa lang nin ie a an nieng采纳 谢谢~~

#15374405332# 请懂韩文的朋友帮忙翻译下,... ******
#全时# 1.물세탁시 수측될 염려가 있으니 반드시 드라이크리닝 하십시오. 1、水洗时有收缩的顾虑,请一定要干洗. 2.마찰에 의해 보푸라기가 발생될 수있으으로 작용후 가볍게 브러쉬로 손질하여 주십시오. 2、因摩擦会起小毛球,请用刷子轻轻地整理. 원산지 중국 OEM 原产地 中国OEM 판매원 (주)페이브 앤수 贩卖商 (株)페이브 앤수 Made in korea 韩国制造

#15374405332# 请懂韩文的朋友帮忙翻译几个词组! - ******
#全时# 쇼핑몰 :쇼핑 장식 (디자인) :웹 디자인 :

#15374405332# 什么意思,懂韩语的朋友帮个忙. - ******
#全时# 게으름 名词 懒惰,懒

#15374405332# 请懂韩语的朋友帮忙翻译一个句子 ******
#全时# 죄송합니다, 사장님. 당신 말이 맞아요. 비록 어떤 사람은 분명히 그들이 너무 늦으면 안된다 이해하고자하는

#15374405332# 请懂得韩语的朋友帮我翻译一段话,中文翻译成韩文,谢谢! - ******
#全时# 자기야, 내가 이거 쓸때는 자기 이미 코 골며 잠들었어요. 근데 나는 말짱하게 술 마시고 있어요.왜 그런지 매일마다 이렇게 안전감이 없어요. 새벽이 되도 잠들수가 없구, 매일 5시간 자면 많이 잔다고 봐요. 근데 자기는 아무도 모르고, 심지어 내가 ...

  • 韩语中请求别人做某事
  • 答:주다 是“帮人做某事”的意思。一般是在直接对对方说,请对方帮自己忙时用。例如:이번엔 꼭 도와 주세요.(这次请一定要帮忙。)달라고 하다 也是表示“帮忙做某事”。...

  • 请懂韩语的朋友帮忙
  • 答:화이팅(加油)是源于英语的fighting 外来语,发音和英语的一样,汉语拼音是 hua yi ting!爱你---사랑해요 sa lang hai you (尊敬语)사랑해 sa lang hai(朋友间的称呼)사랑하다 ...

  • 请求精通韩语的朋友帮忙!韩语歌词翻译!
  • 答:但现在回首往事. 我们曾年轻过,也曾相爱过(我们年轻时曾相爱过)눈물같은 시간의 강 위에 떠내려가는 건 한다발의 추억随...

  • 希望有会韩文的朋友可以帮我翻译一下
  • 答:希望会韩语的朋友可以帮我翻译一下,,,谢谢如果是使用语言工具直接翻译。。。那么对不起,我不需要可能有点长。。。以下就是。。。...不知道应该怎么开头。。。我兑现了我的承诺,不... 希望会韩语的朋友可以帮我翻译一下,,,谢谢如果是使用语言工具直接翻译。。。那么对不起,我不需要可能有点长。。。以下就是。。

  • 求懂韩语的朋友进来 帮个忙
  • 答:韩国人,你听好,也请你记住:孔子是中国人,孔子著书立传的时候,你们韩国连自己的文字都没有。韩国人,你听好,也请你记住:豆浆是中国1900多年前西汉淮南王刘安所发明的,如果可以,把你们的史书中对豆浆的记录拿出来给世界看看。韩国人,你听好,也请你记住:中华民族始祖之一的蚩尤是中国人的...

  • 懂韩文的朋友请进,我需要你们的帮助,这个对我来说很重要
  • 答:1) 幸福是什么?2)我们在去哪?3)坐飞机的话 回去哪呢?4)手机真不好,,

  • 请 懂韩语 的朋友 帮忙一下~~
  • 答:反问句。根据原文《얼마나 사랑하는지 알어》不能确定指爱谁。可能是 “知道我有多爱你吗”或“知道我有多爱Ta吗”。也可以是“知道他们有多么相爱吗”“知道Ta有多爱你吗”“知道Ta有多爱我吗”얼/...

  • 关于韩文有几个基本的问题,想请教韩语好的朋友帮忙解答下!
  • 答:像楼主所说的第一个问题,到底是发 sa jin 还是 ca jin 的问题,韩语中正规的发音应高是前者—sa jin。但是韩国人有一个发音的习惯和演变,就是首字母(姑且这么叫吧)发的时候喉咙要稍稍向下靠近舌头,所以一般情况下就读 ca jin~这个可能很多人都无法理解,但是替换到我们汉语中的文字问题就很好理解...

  • 请精通韩语或韩国朋友帮忙翻译一段话
  • 答:翻译诗,一般容易走味,但受你之请一试,仅供参考。楼上几位也有翻的不错的..成熟是一种明亮而不刺眼的光辉,성숙은 일종의 밝고도 눈부시지 않은 빛,一种圆润而不腻...

  • 请懂得韩语的朋友帮我翻译一段话,中文翻译成韩文,谢谢!
  • 答:왜 그런지 매일마다 이렇게 안전감이 없어요. 새벽이 되도 잠들수가 없&#...

    为传递更多家电数码信息,若有事情请联系
    数码大全网