李白黄鹤楼其中一句话英文怎么翻译

这要视乎你翻译时注重韵律还是实际的词义。
如果侧重韵律,建议你参考 韵体派古诗翻译大家 许渊冲先生 的唐诗译作;
如果侧重词义,建议你参考 散体派古诗翻译大家 翁显良先生 的唐诗译作。

-----------------------------------------
Seeing Meng Haoran Off at Yellow Crane Tower
Li Bai

My friend has left the west where the Yellow Crane towers
For River Town green with willows and red with flowers.
His lessening sail is lost in the boundless blue sky,
Where I see but the endless River rolling by.

* Meng leaves for the most beautiful town at the most beautiful time of the year.

---------- 以上摘录自 许渊冲教授的《唐诗三百首》(300 Tang Poems)----------

------------------------- 以下为转载

附:

登鹳雀楼(王之涣)
白日依山尽,黄河入海流;欲穷千里目,更上一层楼。

散体派古诗翻译大家 翁显良先生 版本

特点:侧重于意象表达,不受韵律和形式拘束
缺点:变成散文形式,失去了古诗的韵律美和形式美

Westward the sun, ending the day's journey in a slow descent behind the mountains.

Eastward the Yellow River, emptying into the sea. To look beyond, unto the farthest horizon, upward! Up another storey!

韵体派古诗翻译大家 许渊冲先生 版本

特点:意美,音美,形美(译成外语后仍然押韵)
缺点:因过于追求韵律和形式,导致未能完全表达作者原意

The sun along the mountain bows;
The Yellow River seawards flows.
You will enjoy a grander sight
By climbing to a greater height.

两大名家各有特色。

Yellow Crane Tower West late speech, in March of fireworks Yangzhou

My friend has left the west where the Yellow Crane towers;
For River Town green with willows and red with flowers.

Yellow Crane Tower West late speech, in March of fireworks Yangzhou
March fireworks烟花三月

黄鹤楼翻译~

《黄鹤楼》是唐代诗人崔豪写的一首七言律诗。
昔日的神仙都随着黄鹤飞走了,这里只剩下一座空荡荡的黄鹤楼。黄鹤再也没有回来。千百年来,只有长长的白云和汉阳树在阳光下清晰可见,鹦鹉螺岛上有一片绿草覆盖。天色已晚。遥望远方,我的家乡在哪里?我看到河上笼罩着一层薄雾,带来了深深的悲伤。
这首诗描写了俯瞰黄鹤楼的美景,是怀古佳作。这首诗第一节巧妙运用典故,由仙人骑鹤引向黄鹤楼;对联承第一联,说黄鹤楼自仙人走后,历经千年;把脖子转作诗,进入场景描写,写出晴天黄鹤楼所见;结尾写烟波河上黄昏归家的感觉,使诗歌回到了开始时那种难以捉摸、看不见的状态。
https://iknow-pic . cdn . BCE Bos . com/b 21 bb 051 f 81986188 b 29 e 55 aed 2e 738 BD 4 e 661?x-BCE-process = image % 2f resize % 2Cm _ lfit % 2Cw _ 600% 2Ch _ 800% 2c limit _ 1% 2f quality % 2Cq _ 85% 2f format % 2Cf _ auto一站式出国留学攻略 http://www.offercoming.com

#17873715753# 因为黄鹤楼历史悠久,是四大名楼之一,(英文翻译)? - ******
#墨须# 因为黄鹤楼历史悠久,是四大名楼之一 Because Yellow Crane Tower has a long history, it is one of the four famous buildings

#17873715753# 黄鹤楼用英语怎么说? - ******
#墨须# Yellow Crane Tower 绝对没错,上coogle查的,国际大网站.

#17873715753# 用英文翻译几首唐诗 ******
#墨须# BEYOND THE BORDER Where a yellow river climbs to the white clouds, Near the one city-wall among ten-thousand-foot mountains, A Tartar under the willows is lamenting on his flute That spring never blows to him through the Jade Pass 黄河远上...

#17873715753# 黄鹤楼怎么翻译啊!!!急 - ******
#墨须# 《黄鹤楼》 作者:崔颢 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼. 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠. 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲. 日暮乡关何处是,烟波江上使人愁. 【注解】: 1、黄鹤楼:故址在湖北武昌县,民国初年被火焚毁,传说古...

#17873715753# 黄鹤楼英文怎么写 - ******
#墨须# Yellow Crane Tower是比较常见的. 此外还有几种译法:Tower of Yellow Crane;Yellow Stork Tower.

#17873715753# 黄鹤楼 于园(七年级苏教版)的翻译 - ******
#墨须# 黄鹤楼州城西南隅,有黄鹤楼者,《图经》云:“费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼.”事列《神仙》之传,迹存《述异》之志.观其耸构巍峨,高标宠苁,上倚河汉,下临江流;重檐翼馆,四闼霞敞;坐窥井邑,俯拍云烟:亦荆吴形...

#17873715753# 中国一些名酒怎么用英文翻译?如茅台,五粮液等 - ******
#墨须# 茅台酒{Mao-Taichiew}; 四特酒{SiTe} 花雕酒{HuaTiaoJiu}; 五粮液酒{WuLiangYe} 汾酒 {Fen Jiu} 扩展资料 名酒选购的要求: 商标 在选购时,应该认准真酒商标上的“中国四川泸州曲酒厂”或“四川省泸州曲酒厂”字样,外销酒为“中国四...

#17873715753# 李白诗歌英文译本 - ******
#墨须# 问题补充2008-12-2314:11.请给出详尽的解释和论据....《客中作》...《望庐山瀑布》...《床前明月光》《望庐山瀑布》...数量膨胀缺乏质量的“翻译大....李白诗歌英文译本:

#17873715753# 黄鹤楼的翻译....看下 - ******
#墨须# 作者简介:崔颢,(?—754),汴州(今河南开封)人.开元十年进士及第,曾出使河东节度使军幕,天宝时历任太仆寺丞、司勋员外郎等职.足迹遍及江南塞北,诗歌内容广阔,风格多样.或写儿女之情,几近轻薄;或状戎旅之苦,风骨凛...

#17873715753# 黄鹤楼 译文 - ******
#墨须# 黄鹤楼崔颢 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼. 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠. 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲. 日暮乡关何处是?烟波江上使人愁. 【韵译】: 传说中的仙人早乘黄鹤飞去, 这地方只留下空荡的黄鹤楼. ...

  • 黄鹤楼送孟浩然之广陵意思翻译 黄鹤楼送孟浩然之广陵翻译
  • 答:黄鹤楼送孟浩然之广陵意思翻译黄鹤楼送孟浩然之广陵意思翻译:旧友告别了黄鹤楼向东而去,在烟花如织的三月漂向扬州。帆影渐消失于水天相连之处,只见滚滚长江水在天边奔流。《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代大诗人李白创作的一首送别诗。全诗寓离情于写景之中,以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为背景,...

  • 黄鹤楼原文翻译及赏析
  • 答:黄鹤楼原文翻译及赏析昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有返回这里,千万年来只有白云飘飘悠悠。汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能...

  • 黄鹤楼送孟浩然之广陵古诗原文翻译赏析李白的诗
  • 答:孤船帆影渐渐消失在碧空尽头,只看见滚滚长江向天际奔流。注释 黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵:即扬州。故人:老...

  • 李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》翻译及扩展赏析
  • 答:赏析 01 故人西辞黄鹤楼 ①点题,与题目中黄鹤楼一词相照应。 ②黄鹤楼的美好寓意与故人即将要去的繁华之地,以及诗人心中的向往形成了一副美好的画面,渲染了愉悦欢快的氛围。02

  • 黄鹤楼原文及翻译赏析
  • 答:黄鹤楼原文赏析 这首诗前写景,后抒情,一气贯注,浑然天成,即使有一代“诗仙”之称的李白,也不由得佩服得连连赞叹,觉得自己还是暂时止笔为好。为此,李白还遗憾得叹气说:“眼前好景道不得,崔颢题诗在上头!”黄鹤楼因其所在之武昌黄鹤山(又名蛇山)而得名。传说古代仙人子安乘黄鹤过此(见《...

  • 岳阳楼的英文怎么写?
  • 答:1. 关于岳阳楼的英文诗句 关于岳阳楼的英文诗句 1.岳阳楼介绍(英文) 岳阳楼位于湖南省岳阳市古城西门城墙之上,下瞰洞庭,前望君山,自古有“洞庭天下水,岳阳天下楼”之美誉,与湖北武汉黄鹤楼、江西南昌滕王阁并称为“江南三大名楼”。 1988年1月被国务院确定为全国重点文物保护单位。Yueyang Tower is located on...

  • 《黄鹤楼闻笛》(李白)全文翻译注释赏析
  • 答:黄鹤楼闻笛 李白 系列:古代抒情诗 黄鹤楼闻笛 一为迁客去长沙,西望长安不见家。 黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。 注释 1.《千家诗》中诗题又作:题北榭碑 2.江城,武汉别名「江城」即来自「江城五月落梅花」一句。 3.落梅花:古笛曲有「梅花落」 背景 这是...

  • 李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》翻译及扩展赏析 黄鹤楼送孟浩然之广陵翻译...
  • 答:《黄鹤楼送孟浩然之广陵》赏析“故人西辞黄鹤楼”,这一句不光是为了点题,更因为黄鹤楼是天下名胜,可能是两位诗人经常流连聚会之所。因此一提到黄鹤楼,就带出种种与此处有关的富于诗意的生活内容。而黄鹤楼本身,又是传说仙人飞上天空去的地方,这和李白心目中这次孟浩然愉快地去广陵,又构成一种联想,...

  • 黄鹤楼翻译和原文
  • 答:时至黄昏不知何处是我家乡?面对烟波渺渺大江令人发愁!原文 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。赏析 元人辛文房《唐才子传》记李白登黄鹤楼本欲赋诗,因见崔颢此作,为之敛手,说:“眼前有景道不...

  • 黄鹤楼送孟浩然之广陵翻译
  • 答:唐玄宗开元十五年(727),李白东游归来,至湖北安陆,年已二十七岁。他在安陆住了有十年之久,不过很多时候都是以诗酒会友,在外游历,用他自己的话说就是“酒隐安陆,蹉跎十年”。也就是寓居安陆期间,李白结识了年长他十二岁的孟浩然。孟浩然对李白非常赞赏,两人很快成了挚友。开元十八年(730)...

    为传递更多家电数码信息,若有事情请联系
    数码大全网