如果侧重韵律,建议你参考 韵体派古诗翻译大家 许渊冲先生 的唐诗译作;
如果侧重词义,建议你参考 散体派古诗翻译大家 翁显良先生 的唐诗译作。
-----------------------------------------
Seeing Meng Haoran Off at Yellow Crane Tower
Li Bai
My friend has left the west where the Yellow Crane towers
For River Town green with willows and red with flowers.
His lessening sail is lost in the boundless blue sky,
Where I see but the endless River rolling by.
* Meng leaves for the most beautiful town at the most beautiful time of the year.
---------- 以上摘录自 许渊冲教授的《唐诗三百首》(300 Tang Poems)----------
------------------------- 以下为转载
附:
登鹳雀楼(王之涣)
白日依山尽,黄河入海流;欲穷千里目,更上一层楼。
散体派古诗翻译大家 翁显良先生 版本
特点:侧重于意象表达,不受韵律和形式拘束
缺点:变成散文形式,失去了古诗的韵律美和形式美
Westward the sun, ending the day's journey in a slow descent behind the mountains.
Eastward the Yellow River, emptying into the sea. To look beyond, unto the farthest horizon, upward! Up another storey!
韵体派古诗翻译大家 许渊冲先生 版本
特点:意美,音美,形美(译成外语后仍然押韵)
缺点:因过于追求韵律和形式,导致未能完全表达作者原意
The sun along the mountain bows;
The Yellow River seawards flows.
You will enjoy a grander sight
By climbing to a greater height.
两大名家各有特色。
Yellow Crane Tower West late speech, in March of fireworks Yangzhou
My friend has left the west where the Yellow Crane towers;
For River Town green with willows and red with flowers.
Yellow Crane Tower West late speech, in March of fireworks Yangzhou
March fireworks烟花三月
黄鹤楼翻译~
《黄鹤楼》是唐代诗人崔豪写的一首七言律诗。
昔日的神仙都随着黄鹤飞走了,这里只剩下一座空荡荡的黄鹤楼。黄鹤再也没有回来。千百年来,只有长长的白云和汉阳树在阳光下清晰可见,鹦鹉螺岛上有一片绿草覆盖。天色已晚。遥望远方,我的家乡在哪里?我看到河上笼罩着一层薄雾,带来了深深的悲伤。
这首诗描写了俯瞰黄鹤楼的美景,是怀古佳作。这首诗第一节巧妙运用典故,由仙人骑鹤引向黄鹤楼;对联承第一联,说黄鹤楼自仙人走后,历经千年;把脖子转作诗,进入场景描写,写出晴天黄鹤楼所见;结尾写烟波河上黄昏归家的感觉,使诗歌回到了开始时那种难以捉摸、看不见的状态。
https://iknow-pic . cdn . BCE Bos . com/b 21 bb 051 f 81986188 b 29 e 55 aed 2e 738 BD 4 e 661?x-BCE-process = image % 2f resize % 2Cm _ lfit % 2Cw _ 600% 2Ch _ 800% 2c limit _ 1% 2f quality % 2Cq _ 85% 2f format % 2Cf _ auto一站式出国留学攻略 http://www.offercoming.com
#17873715753#
因为黄鹤楼历史悠久,是四大名楼之一,(英文翻译)? - ******
#墨须# 因为黄鹤楼历史悠久,是四大名楼之一 Because Yellow Crane Tower has a long history, it is one of the four famous buildings
#17873715753#
黄鹤楼用英语怎么说? - ******
#墨须# Yellow Crane Tower 绝对没错,上coogle查的,国际大网站.
#17873715753#
用英文翻译几首唐诗 ******
#墨须# BEYOND THE BORDER Where a yellow river climbs to the white clouds, Near the one city-wall among ten-thousand-foot mountains, A Tartar under the willows is lamenting on his flute That spring never blows to him through the Jade Pass 黄河远上...
#17873715753#
黄鹤楼怎么翻译啊!!!急 - ******
#墨须# 《黄鹤楼》 作者:崔颢 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼. 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠. 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲. 日暮乡关何处是,烟波江上使人愁. 【注解】: 1、黄鹤楼:故址在湖北武昌县,民国初年被火焚毁,传说古...
#17873715753#
黄鹤楼英文怎么写 - ******
#墨须# Yellow Crane Tower是比较常见的. 此外还有几种译法:Tower of Yellow Crane;Yellow Stork Tower.
#17873715753#
黄鹤楼 于园(七年级苏教版)的翻译 - ******
#墨须# 黄鹤楼州城西南隅,有黄鹤楼者,《图经》云:“费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼.”事列《神仙》之传,迹存《述异》之志.观其耸构巍峨,高标宠苁,上倚河汉,下临江流;重檐翼馆,四闼霞敞;坐窥井邑,俯拍云烟:亦荆吴形...
#17873715753#
中国一些名酒怎么用英文翻译?如茅台,五粮液等 - ******
#墨须# 茅台酒{Mao-Taichiew}; 四特酒{SiTe} 花雕酒{HuaTiaoJiu}; 五粮液酒{WuLiangYe} 汾酒 {Fen Jiu} 扩展资料 名酒选购的要求: 商标 在选购时,应该认准真酒商标上的“中国四川泸州曲酒厂”或“四川省泸州曲酒厂”字样,外销酒为“中国四...
#17873715753#
李白诗歌英文译本 - ******
#墨须# 问题补充2008-12-2314:11.请给出详尽的解释和论据....《客中作》...《望庐山瀑布》...《床前明月光》《望庐山瀑布》...数量膨胀缺乏质量的“翻译大....李白诗歌英文译本:
#17873715753#
黄鹤楼的翻译....看下 - ******
#墨须# 作者简介:崔颢,(?—754),汴州(今河南开封)人.开元十年进士及第,曾出使河东节度使军幕,天宝时历任太仆寺丞、司勋员外郎等职.足迹遍及江南塞北,诗歌内容广阔,风格多样.或写儿女之情,几近轻薄;或状戎旅之苦,风骨凛...
#17873715753#
黄鹤楼 译文 - ******
#墨须# 黄鹤楼崔颢 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼. 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠. 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲. 日暮乡关何处是?烟波江上使人愁. 【韵译】: 传说中的仙人早乘黄鹤飞去, 这地方只留下空荡的黄鹤楼. ...