翻译三个英语句子,不要机翻谢谢

对于这三个句子现在进行一一翻译。
1-当全世界约好一起下雨,让我们约好一起在心里放晴。When it rains all over the world, let's make an appointment to clear up in our hearts.前面是一个时间状语从句,后面是一个祈使句。
2-极美的星夜,天上没有一朵浮云。深蓝色的夜空,满缀着钻石般的繁星。This is a very beautiful starry night without floating cloud in the sky. The dark blue night sky is full of stars like diamonds.
这里有两个句子。而且都是简单句。
3-生命太短,没留时间给遗憾。若不是终点,请微笑一直向前. Life is too short to leave time for regret. If it is not the end, please smile and move on.注意,这里有两个句子。后面一个是复合句,包含着一个条件状语从句。

1-当全世界约好一起下雨,让我们约好一起在心里放晴。 2-极美的星夜,天上没有一朵浮云。深蓝色的夜空,满缀着钻石般的繁星。 3-生命太短,没留时间给遗憾。若不是终点,请微笑一直向前。
翻译之后,他的意思就是:
1 - When the world agrees to rain together, let's agree to clear up in our hearts together. 2 - Very beautiful starry night, there is not a cloud in the sky. The dark blue night sky is filled with diamond-like stars. 3-Life is too short to leave time for regrets. If it is not the end, please smile all the way forward.

-当全世界约好一起下雨,让我们约好一起在心里放晴。2-极美的星夜,天上没有一朵浮云。深蓝色的夜空,满缀着钻石般的繁星。3-生命太短,没留时间给遗憾。若不是终点,请微笑一直向前。翻译如下
- When there is a day around the world, let us make a look at your heart.2-extremely beautiful starry night, there is no floating cloud in the sky.Dark blue night sky, full of diamond-like stars.3 - Life is too short, no time to regret.If it is not a final point, please smile forward.

翻译三个英语句子,不要机翻谢谢
1-当全世界约好一起下雨,让我们约好一起在心里放晴。2-极美的星夜,天上没有一朵浮云。深蓝色的夜空,满缀着钻石般的繁星。3-生命太短,没留时间给遗憾。若不是终点,请微笑一直向前。When the whole world is about to rain, let's make it clear in our heart together. 2- Beautiful starry night, not a cloud in the sky. A deep blue sky, studded with diamond-like stars. 3- Life is too short to leave time for regrets. If it is not the end, please smile straight ahead.

您好,很高兴回答您的问题。翻译为:1 - when it's going to rain all over the world, let's make an appointment to clear up in our hearts. 2 - beautiful starry night, there is no floating cloud in the sky. The dark blue night sky is full of diamond stars. 3 - life is too short to regret. If it's not the end, please smile straight ahead.

13把句子翻译成英语,不要机器翻的,谢谢~~

Can you tell me Jack's telephone number? 一般疑问句
This is not his, it's Lili's. 陈述句

第一句:
人是叛徒,他的天性令他没法坚定(楼主的句子在这里可能有错)。正因如此,他才会在今时今日与社会有著如此可怕的紧张关系。
[楼主,从原句整句的意思推断,我非常怀疑 not to confirm 中的 confirm 应该是 conform 才对,否则整句难以通解。请楼主检查一下原文。
如果 confirm 真的应该是 conform 才对的话,那麼,这句的建议译文如下:
“人是叛徒,他的天性令他没法驯服顺从。正因如此,他才会在今时今日与社会有著如此可怕的紧张关系。”]

第二句:
我放了三个饀饼在冰箱里,却被人把它们一扫而光。

第三句:
正规教育是把日常生活的具体经验抽象整理而成,可以真正改善学习和思考的方法,却经常与浸淫於日常生活实践的人的想法背道而驰。
(句中的 decontextualise 的意思是“从其原本所在的具体处境中抽离”)

#18625734957# 麻烦翻译一下下面的这3个句子^^[不要机器翻译的.. 无语法错误]拜托了!! thank u very much! ******
#浦祁# 1. You went tattooing again, child? Please don't go anymore, be good! 2. I don't what you mean by saying that, but I feel very sad and hurt because of it. I don't know why either, hopefully I'm just over thinking it. 3. The programs in the past three days ...

#18625734957# 13把句子翻译成英语,不要机器翻的,谢谢~ - ******
#浦祁# Could you tell me Jack's telephone number?疑问句this is not his, it's Lily's.否定句 陈述句

#18625734957# 英文句子翻译 不要用机器翻 谢谢了 - ******
#浦祁# In order to seek the freedom of life, I got a U.S. visa in the name of Taekwondo exchange, but my real purpose is to come here for asylum.Apart from that, all my other files are genuine.

#18625734957# 19把句子翻译成英语,不要机器翻的,谢谢~ - ******
#浦祁# Whose chile is she? She's so troublesome. She's John's daughter.Oh,his.

#18625734957# 22把句子翻译成英语,不要机器翻的,谢谢~ - ******
#浦祁# 你觉得苹果好吃还是香蕉好吃? which do you(主语) think tastes better,apple or orange(宾语)?(选择疑问句) 我觉得它们都不好吃,我喜欢吃橘子.neither.i prefer orange(主谓宾).

#18625734957# 把下面的话翻译成英文,不要机译谢谢! - ******
#浦祁# 1. Turn down the fire a little bit /turn up the fire a little bit2. bright up a bit /bright down a bit 3. blow out more wind/less wind4. turn up the volume/turn down the volume5. Heat up the oven , put into the vegetables first, then beef onto the plate to grill. Turn...

#18625734957# 英语翻译,不要机译,谢谢大家 - ******
#浦祁# To whom it may concerned,Dear Sirs,Petitioner: *** Passport No.:**** Applied Visa classification: multiple-entry visa for short-term business I hereby enclose my invitation letter. Please submit it to consulate. I need to go to Canada again this August ...

  • 帮忙翻译下英语,不要机器翻译的。谢谢哈~
  • 答:1.The rhythm is not out of step with the steps.旋律并非常规节拍。2.The charge against him was denied because of discrepancies in the statements.由于陈述的差异,他的控告被撤销了。3.Atheory has its internal logic.理论都有其内在逻辑。4.He resets the clock to daylight-saving time....

  • 麻烦大家翻译成英语咯,不要机器翻的,O(∩_∩)O谢谢,很急,我会在很快...
  • 答:1. Children are allowed to swim here, provided that they are accompanied by adults.2. The US reporter made a fool of himself by giving comments on China, because he was completely out of touch with the occurrences in China in recent 30 years.3. Every body has the right to ...

  • 请用英文翻译下面的三段话,不要机翻,高中生水平。。十分感谢!! 我们中...
  • 答:No matter what you have watched,there's always that one or several animation has left you with profound memories.Time gone for ever.Youthful beauty never reappear.But the immortal memory ,with the passage of time,more mellow.That's all,thank you.能力有限,可能有些地方存在失误,真心...

  • 英语汉译英,不要机器翻,谢谢
  • 答:地道翻译。challenges oneself挑战,锻炼自我。 broaden mind开阔眼界 i wish to challenge myself and broaden my mind by seeing the outside world.there is a great deal of history and culture in Chinese language approximately/roughly,how many people are there in class?不过我觉得这里的大约...

  • 急求英语翻译几句话 不要翻译机翻的 很简单的几句话 拜托了!越快越好...
  • 答:decorated Christams trees in the streets, some people even wear cute Christmas suits, vey funny.我英语水平也不太好,只是尽能力帮你翻了,你最好自己再查一查,应该不会有很严重的语法错误,希望能帮到你。还有“装饰的漂漂亮亮的圣诞树”这句,我实在不知道怎么翻,你再看看吧。

  • 要真人翻译,不要机译的。(>﹏<)帮忙翻译10个句子,翻译成英文的。谢谢...
  • 答:1.昨天我在操场上打篮球时丢了一串钥匙。I lost a chain of keys yesterday while I was playing basketball on the playground.2.我在操场拾得一块手表,请打电话 65296403 找XX。I have found a watch on the playground.Please contact: 65296403,XXX 3.希望拾到钱包者能尽早归还我。Wish the ...

  • 求英语高手翻译几个简单的句子,真的超级简单的,不要机器翻的,万分感谢...
  • 答:moment of the beginning of these movie companies.1 Let’s have an aftertaste of the classic moment of the initiation of these movie companies 这些是他的一些经典电影 These are some of his classic movies Such are some of his classical films 纯人工翻译,如果满意,请及时采纳,谢谢!

  • 寻高手以下5个句子翻译(不要机翻和网页翻的)
  • 答:1. I have been in this Middle School for a month and I am deeply attracted by all surrounding.2. I really appreciate what you have done, I won't be in this great school without your encouragement.3. I clearly remember that I was depressed because of falling behind for some...

  • 15把句子翻译成英语,不要机器翻的,谢谢~
  • 答:1.我很渴,您能不能给我杯水?i(主语)am(谓语)thirsty(形容词),(陈述句)could(情态动词)you(主语)hand(动词)me(宾语)a glass of water(宾语)?(疑问句,这句话有双宾语)2.别做梦了,你爱她,但是她不爱你。quit(谓语)dreaming(动名词)!you love her(主谓宾),while(连词...

  • 求英语翻译,不要机翻,小妹在此感谢!
  • 答:2. New products need to combine with the best production process, to reduce waste maximum , make Standard Test Dose (STD) which is closely related to actual production status.3, According to the customer flexible need in different periods of the order ,work out the best Line ...

    为传递更多家电数码信息,若有事情请联系
    数码大全网