原文 :
于中丞成龙按①部至高邮。适巨绅家将嫁女,妆奁(lián)甚富,夜被穿窬②席卷而去。刺史无术。公令诸门尽闭,止留一门放行人出入,吏目守之,严搜装载。又出示谕阖城户口各归第宅,候次日查点搜掘,务得赃物所在。乃阴嘱吏目:设有城门中出入至再者捉之。过午得二人,一身之外,并无行装。公曰:“此真盗也。”二人诡辩不已。公令解衣搜之,见袍服内着女衣二袭,皆奁中物也。盖恐次日大搜,急于移置,而物多难携,故密着而屡出之也。(选自《聊斋·于成龙》)[注]①按:巡视,巡行。②窬:yú,洞,窟窿。
译文 :
中丞于成龙,巡视部属来到高邮。恰逢一大富人家将要嫁女,置办的嫁妆很多,夜晚被强盗挖墙进去席卷一空。刺史对此束手无策。于成龙下令将其他城门全部关闭,只留一个城门让行人来往出入,派吏盯守,严格搜查装载的东西。又发出告示,让全城之人,各自回到家中,等候第二天查点搜寻,务必查出赃物的'所藏之处。于是暗地里叮嘱守城官吏:如果有从城门中出出进进达到两次的人,就把他抓住。中午过后就抓得两人,他们除了自身外,身上并没有带着行装。于公说:“他们就是真正的盗贼。”二人不停诡辩。于公下令解开他的衣服搜查,见袍内还穿着两套女装,都是嫁妆衣物。原来是担心第二天大搜查,就急于转移赃物,可是物多又难以携带,所以就这样秘密地穿在身上多次出城。
~
#17520286161#
鱼和熊掌文言文 - ******
#松物#孟子《鱼我所欲也》选自《孟子·告子上》 孟子曰:“鱼,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也.生亦我所欲也,义亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也.生亦我所欲...
#17520286161#
蒲松龄写聊斋志异 文言文 阅读 - ******
#松物#[答案]选文】 蒲留仙先生《聊斋志异》,用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门①也.相传先生居乡里,落拓无偶,性尤怪僻,为村中童子师,食贫自给,不求于人.作此书时,每临晨携一大磁罂②,中贮苦茗,具淡巴菰③一包...
#17520286161#
文言文《聊斋志异·义犬》哪些语句表现出义犬的义 - ******
#松物#[答案] 紧随主人,打骂它都不回; 为主人寻找丢失的银两,竟累死在草丛中; 临死也不忘用身紧护主人的银两.
#17520286161#
君子之言译文 - ******
#松物# 原文: 君子之言寡而实,小人之言多而虚. 君子之学也,入于身(耳),藏于心,行之以身.君子之治也,始于不足见,终于不可及也.君子虑福弗及,虑祸百之,君子择人而取,不择人而与,君子实如虚,有如...
#17520286161#
《小翠》原文及翻译赏析 - ******
#松物# 一、《聊斋志异》之《小翠》的古文翻译: 王太常,是江浙一带地方的人.他童年时,有一次白天卧床休息,忽然天色变得黑暗,雷电交加,一只比猫大一点的动物跳上床,躲在他身边.辗转不肯离开.一会雨过天晴,那动物便走了.这时他才...
#17520286161#
文言文 翻译 - ******
#松物# 东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生.(一天)他顺着溪水划船,不知道走了多远.忽然遇到一片桃花林,夹着溪流两岸走了几百步,中间没有别的树,芳草鲜艳美丽,落花繁多.他对此感到非常诧异.又继续...
#17520286161#
谁有《聊斋志异》序的全文及翻译? - ******
#松物# 1 蓝翎 《聊斋志异》序 一 《聊斋志异》曾被认为是文言小说之集大成者.单从作者所使用的语言和某些表现手法来看,这个评价有一定的道理;但是,如果从中国古代小说发展的纵横面来看,这个评价就不够全面了.因此还需要作进一步的伸...
#17520286161#
《张仪受辱》原文及翻译 - ******
#松物# 原文: 张仪已学而游说诸侯.尝从楚相饮,已而楚相亡璧.门下意张仪,曰:“仪贫无行,必此盗相君之璧.”共执张仪,掠笞数百.不服,释之.其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?” 张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:...