你太牛了英语说:You are out of sight!
1、“你太牛了”是一句表达钦佩、赞美的口语化表达。它的意思是对某人的才能、成就或某种特质表示赞赏之情,认为对方的表现非常出色、令人敬佩。
这个表达是在中国的互联网文化中衍生出来的,最初起源于热衷于打游戏的年轻人之间的交流。
2、随着社交媒体的普及,这个词汇逐渐被更多人使用,成为了一种用来表达赞美的常见口语。
“你太牛了”中的“牛”一词具有很多含义,可以解释为“厉害”、“有能力”或“独特出色的”。 这个表达的使用者往往想要表达对方的某种特质或成就感到非常赞赏和敬佩。
3、用“牛”来形容一个人或事物意味着对方在某一方面表现得非常突出,超越了一般的水平。无论是在工作领域、学业成绩、体育技能还是其他领域,只要某人的表现超出常规,让人难以置信或瞠目结舌,人们就可能会说“你太牛了”来赞美对方。
4、作为一种口语表达,这句话在书面语中可能显得不太正式。但在非正式情境下,比如朋友之间的交流或社交媒体上的评论,使用这种表达可以表达出友善、赞美和亲近感。当人们用“你太牛了”来形容某人时,他们是由于对方的才能、成就或某种特质而展现出赞赏之情。
例句
1.something else
这个短语不是在说别的神马东西,而是表示某个人或某件事儿太特别了,太棒了。例:That magician really is something else.那位魔法师真是太牛了!
2.cream of the crop
crop除了指“庄稼”,还可表示“一批”,而奶油通常会铺在甜点的上面,这个短语因此要表达的是“最好的部分”或者“精英”。例:There were many good candidates for the job, but he was the cream of the crop.这份工作有很多不错的应聘者,但他是里面最棒的。
~
#14753371564#
出类拔萃用英语怎么说 - ******
#辕宙# fill the bill superminence 希望对你有帮助噢这两种表达都OK
#14753371564#
你太优秀了用英语怎么说 - ******
#辕宙#[答案] youare great you are so great you are excellent you are awsome
#14753371564#
翻译为英语:你真牛!注:有人用这些词来译牛:great,wond? ******
#辕宙# You're something.你真了不起,最接近你真牛要表达的意思,而且不带任何贬义.
#14753371564#
你真棒.英语怎么说? ******
#辕宙# 你很棒!You are very good! 你真棒!You are so good! 你很牛!You are awesome!
#14753371564#
牛年你最牛!英文翻译 ******
#辕宙# Year of the Ox your cattle!
#14753371564#
“就你这牛样”用英语怎么说 - ******
#辕宙# Your face just like a cow~
#14753371564#
你的英语说的很棒翻译 - 英文里“太棒了”怎么说 ******
#辕宙# 可以用以下几个词: ol3.rad前面都可以加“That's”,er成为一个完整的句子.
#14753371564#
刘跃洪的英语怎么写? ******
#辕宙# Liu Yuehong
#14753371564#
你现在是越来越厉害了! 英文怎么翻译? ******
#辕宙# 你现在是越来越厉害了! You now is more and more efficient
#14753371564#
你太牛了 德语怎么说? - ******
#辕宙# 音译 啊奥势 待跟 念的时候语速要快点