供应商有“质量方针”吗?质量方针是否传达到所有人员,并定期复审和维护?
2 Does the supplier have an organization chart with responsibilities assigned?
供应商有分配职责的机构图吗?
3 Is the Supplier's quality control systems adequately documented (e.g. Quality Manual, written inspection / test procedures, etc.)??
供应商的质量控制体系适当地形成文件吗(例如质量手册、书面检验/试验程序,等等)?
4 Are process capability studies including Failure Mode Effect Analysis (FMEA's) conducted where applicable? if no, is the Supplier willing to implement studies?
在适用时进行包括失效模式效应分析(FMEA)在内的过程能力研究吗?如果不进行,供应商愿意实施研究吗?
5 Is the Supplier in possession of all relevant Standards / Specifications applicable to their type of business (e.g. Welding, Plating standards, etc.)?
供应商拥有适用于他们生意类型的所有相关标准/规范(例如焊接,电镀标准等)吗?
6 Does the supplier perform scheduled product & system audits to assure compliance to defined Quality requirements?
供应商进行预定的产品和系统审查以确保符合规定的质量要求吗?
7 Are Systems and Product Audit results periodically reviewed by management?
系统和产品审查结果通过管理定期回顾复审吗?
8 Are Systems and Audit deficiencies subjected to timely Closed Loop Corrective Action?
系统和审查的不足接受及时的闭环纠正措施吗?
9 Quality Improvement Programs: Does management have a genuine commitment to develop a quality improvement program that strives for continuous improvement and zero-defect mentality?
质量改进计划:管理有真诚的承诺来制定质量改进计划,以争取不断改进和无缺陷的思路吗?
1供应商是否有质量控制方针,是否将此方针灌输给每一名员工,方针是否定期检查或者维护。
2供应商是否有附带责任分配的组织架构图。
3供应商的质量控制体系是否有充足的文件予以证明(如:质量手册、书面检验/测试规程等)
4 加工能力分析是否包括在可行的情况下进行的失败模式效果分析?如果没有,供应商是否愿意进行这样的分析?
5供应商是否拥有所有与其业务类型相关的应用标准/说明书(如:焊接标准、电镀标准等)?
6供应商是否执行既定的产品和体系审计以保证其符合确定的质量要求?
7管理层是否定期对体系和产品审计结果进行检查?
8体系及审计缺陷是否适用于及时的“闭环纠正法案”?
9 质量提升方案:管理层是否真心承诺去建立一个质量提升方案,用以持续的质量提升和产品零缺陷。
1 ,是否有一个供应商的质量方针,是传达给所有人员,并定期审查/维持?
2 ,供应商是否有一个组织结构图与责任?
3是该供应商的质量控制系统足够的证据(如质量手册,书面检查/测试程序等) ? ?
4过程能力研究,其中包括失效模式影响分析( FMEA )的适用情况下进行?如果没有的话,是供应商愿意实施研究?
5 ,供应商拥有所有有关标准/规格适用于其类型的业务(如焊接,电镀标准,等等) ?
6是否执行计划的供应商的产品及系统的审计,以确保遵守规定的质量要求?
7的系统和产品审计结果定期审查管理?
8系统和审计缺陷受到及时闭环纠正措施?
9质量改进计划:是否有一个真正的管理承诺,制定质量改进计划,争取不断改进和零缺陷的心态?
一楼是google翻译的吧
请好心人帮忙翻译以下几个句子,非常谢谢!~
1.快乐就像一位访客,一位亲切的来自异域的tilly阿姨,在你期盼她的时候恰好出现在你面前,与你开怀畅饮,然后悄然而去,残留一抹挥之不去的栀子花香。
2.习惯就像一条缆绳,我们每天都在编织它,而且很快我们将无法将其挣断。
3.他的朋友在观众里叫喊着让他读那块匾额,他一下子僵住了,他知道他不能那么做。
4.对我们来说,不能任何事都去碰运气,那都是摸不清的浑水。
5.如果善良的心是花园,那么以良知为根,以良言为花,你所做的善事便是果实.
6.在过去十五年年里,越来越多的证据显示运动员服用兴奋剂来提高成绩,这一问题在1988年汉城奥运会上显的尤为突出。
7.在他还是个孩童的时候,有很多趣事,那时他在剧院和好莱坞工作,总碰着大明星。
malnutrition, over-nutrition or nutrition malajustment would cause mouth's health
我不确定“口腔健康”是不是mouth's health
#19283574714#
求好心人帮忙用英语翻译一个句子. ******
#经雁# Like the shining sunshine day, the full of hope in the air
#19283574714#
请好心人帮忙翻译这几句话,非常万分感谢! - ******
#经雁# 译文是: 上述细节是为A.P.'s的应用汽车的,并且必须批转对我们至少2个星期,在船到来作为MITI的将需要至少7个工作日预先之前处理应用Sepang电路收取11000人民币每辆汽车的费用,为对SIC的设施的使用申请一定是有偿的A.P.,在应用递交给MITI之前我们充电A.P.'s的申请费在1100.00人民币每辆汽车和在300.00人民币的临时进口许可每个容器.
#19283574714#
求好心人帮忙翻译一下以下的英文句子及词组 ******
#经雁# 欢迎某人在某方便.我非常欢迎你们全团,,Great Sghts of London.(伦敦伟光旅行团,应该是SIGHTS吧?反正是名称了)大本钟也许是伦敦最著名的标志.
#19283574714#
好心人 帮我翻译个句子,谢谢了 - ******
#经雁# 你那句是对的,也可以说 We sincerely look forward a cooperation with you!
#19283574714#
好心人帮忙翻译几句英文 - ******
#经雁# I understand your point about the fabric but I want to remind you of the following points: 我明白你的意思的织物,但我想提醒你以下几点:1- During my last visit to china, we all met together at the factory (me and you, Ms. Vicky and Mr. Zhao) and ...
#19283574714#
哪位好心人帮忙翻一下这几的句子....非常感谢 - ******
#经雁# 1. You'll know all the numbers add up the results 2. We wanted him to calm down, but he cried excitedly3. Mary was in the hospital for a long time, and she has removed her health4. LI Ming settle here, and get along with the neighbors very well 5. If ...
#19283574714#
翻译一段英文,请人工翻译,急需!12点之前需要,好心人帮个忙谢谢了.原文如下:Father, mother, you have been working so hard! I still remember, mother, ... - ******
#经雁#[答案] 爸爸妈妈,你们工作那么辛苦,我仍然记得,妈妈,是你在我还是一个懵懂的孩子的时候陪我迈出每一步,从那时起,我知... 现在,我长大了,你的手却变得粗糙,你变得更忙更累.亲爱的爸爸,是你在我失败和迷失的时候用你那鼓励的话语和坚强的...
#19283574714#
好心人帮忙翻译3句话,中译英 - ******
#经雁# Do you condider that there will be any benefit if you send them there?Hardly the teacher entered, she found that Jonny was absent.we won't be succeed without his help eve...
#19283574714#
急!请好心人帮我翻译个英语句子,经济管理英语.谢谢了!Finally,the assumption is made that a transaction can be described meaningfully in terms of ... - ******
#经雁#[答案] 最后我们提出一个假设:一笔交易,通过一些标准规格的信息或记录,就可以得到充分的描述.
#19283574714#
语文好的好心人帮忙翻译个句子!谢谢!帮忙! - ******
#经雁# 楼主写错了,应该是“王侯无种英雄志,燕雀喧喧安得知”~ 该诗句出字《全唐诗》~ 是根据《史记·陈涉世家》中:“王侯将相宁有种乎?”和“燕雀安知鸿鹄之志哉!”而来~前一句是说王侯将相难道是天生的命运吗?后一句是说小小燕雀怎么知道鸿鹄(一种传说中善飞翔的鸟)的志向啊~比喻自己志向远大(英雄志),非一般人所能理解. 楼主引的诗句也就是把这两句话变成了诗文.意思是很相似的~