庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。的意思是什么?

意思是;庭院中有一株枇杷树,是我妻子去世那年她亲手种植的,如今已经高高挺立着,枝叶繁茂像伞一样了。



“庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。”
这句话没有明说是谁亲手栽植的!但是很多人翻译为妻子亲手栽的。我认为不妥~
原因是古人一般逝世大多为病逝~所逝之年应该无力下地,所以这里应该解释为:我妻子去世那年我亲手种的!用来缅怀我的妻子~从正片文章来看作者是个感情很细腻的人。所以极大的可能是作者亲手种的!

~

#15273643196# 《项脊轩志》的最后一句翻译庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭 ******
#冀琼# 是妻子 吾妻 就是句子的主语 我妻子去世的那年她亲手种下的. 因为是妻子种下的 所以睹物思人 又亭亭如盖 用繁茂反衬自己孤独的晚年生活. 枇杷树 就是喻指作者自己孑然一人的样子

#15273643196# ,关于庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣如上,写赏析 - ******
#冀琼#[答案] “庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣.”这里没有悲哀、悲伤一类的字眼,但悲伤眷恋之情溢于言表,此是无声胜有声!意味隽永:贤妻已死多年,作者无时无刻不在怀念她,人已死,物犹存,枇杷树是妻子对十拿九稳爱...

#15273643196# 庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已婷婷如盖矣,这句话为什么能够如此感人? - ******
#冀琼#[答案] “庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣.” 这里没有悲哀、悲伤一类的字眼,但悲伤眷恋之情溢于言表,此是无声胜有声!意味隽永:贤妻已死多年,作者无时无刻不在怀念她,人已死,物犹存,枇杷树是妻子对十拿九稳爱的延续,...

#15273643196# 庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣.原文和诗字? - ******
#冀琼#[答案] 项脊轩志 项脊轩,旧南阁子也.室仅方丈,可容一人居.百年老屋,尘泥渗(shèn)漉(lù),雨泽下注;每移案,顾视无可... 然自后余多在外,不常居. 庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣.

#15273643196# 《项脊轩志》最后一句关于庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭? ******
#冀琼# 我高中读这篇文章时没有任何疑问,自然而然地理解为作者所手植,今天看到LZ的疑问我才发现原来也可理解为“吾妻”所手植,真是长了见识.我考虑之后觉得还应是作...

#15273643196# 《项脊轩》文言文翻译 - ******
#冀琼# 1. 《项脊轩》文言文翻译项脊轩,旧南阁子也.室仅方丈,可容一人居.百年老屋,尘泥渗(shèn)漉(lù),雨泽下注;每移案,顾视无可置者.又北向,不能得日,日过午已昏.余稍为修葺(qì),使不上漏.前辟四窗,垣墙...

#15273643196# 庭有枇杷树,乃吾妻死之年亲手所植,如今已亭亭如盖已. - ******
#冀琼# “庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣.” 这里没有悲哀、悲伤一类的字眼,但悲伤眷恋之情溢于言表,此是无声胜有声!意味隽永:贤妻已死多年,作者无时无刻不在怀念她,人已死,物犹存,枇杷树是妻子对十拿九稳爱的延...

#15273643196# 项脊轩志中最后一句枇杷树项脊轩志最后一句:庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今以亭亭如盖矣.之中的枇杷树理解为谁种的更好? - ******
#冀琼#[答案] 其实可以理解成他妻子在那一年种的,但是种下之后没多久就在那年去世了,所以这棵枇杷树是归有光的妻子亲手种的,然后归有光看着妻子心爱的树就像看着自己亲爱的妻子一样,他对妻子的思念也犹如这枇杷树一般逐年增长,枝繁叶茂.可惜树还...

#15273643196# 庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣. ******
#冀琼# 出自《项脊轩志》 里没有悲哀、悲伤一类的字眼,但悲伤眷恋之情溢于言表,此是无声胜有声!意味隽永:贤妻已死多年,作者无时无刻不在怀念她,人已死,物犹存,枇杷树是妻子对十拿九稳爱的延续,“亭亭如盖”的绿,誻妻子一片忠贞的爱,这种爱与作者的久远缅怀与眷恋融合在一起,是一个富有诗情画意的抒情镜头.http://wenwen.sogou.com/z/q788870552.htm

  • “庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。……小娘子一笑,恰...
  • 答:1、意思:庭院中有一株枇杷树,是我妻子去世那年她亲手种植的,如今已经高高挺立着,枝叶繁茂像伞一样了。这位小娘子笑起来,很像我亡去的妻子她年少的时候。2、出处:庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣出自归有光的《项脊轩志》的最后一段。后两句为后人添加的,没有具体出处。

  • 庭有枇杷树吾妻死之年所手植也今已亭亭如盖矣什么意思庭有枇杷树吾妻...
  • 答:1、庭院里有一株枇杷树,是我妻子去世那年她亲手种的,现在已经长得挺拔高大,枝繁叶茂像伞一样了。2、出自明代文学家归有光所作的一篇回忆性记事散文《项脊轩志》。3、节选如下:余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。4、吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁...

  • 庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣.什么意思
  • 答:翻译:庭院中有一株枇杷树,是我妻子去世那年我亲手种植的,如今已经高高挺立着,枝叶繁茂像伞一样了。手植:亲手种植。手:亲手。亭亭如盖:高高挺立,树冠像伞盖一样。亭亭,直立的样子。盖,古称伞。这句话出自明代文学家归有光的《项脊轩志》,项脊轩,归有光家的一间小屋。轩:小的房室。《...

  • “庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也。今已亭亭如盖矣,今伐之,为搏小娘 ...
  • 答:意思是:院子里本来有一颗枇杷树,我的妻子死的那年我亲手种的,现在已经长得跟房顶一样高了,现在我把它砍了,只为了让小娘子笑一笑。这是归有光的[项脊轩志]里的一节,他把亲手给妻子种的树砍了送给女儿作出嫁礼物。想让女儿笑一笑,因为女儿小的时候最像妻子。也想让女儿婚后像他跟妻子希望夫...

  • ...轩志中写道:“庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖也...
  • 答:庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。今伐之,为搏小娘子一笑。小娘子一笑,正若吾妻年少时。小娘子为吾妻与吾之女,今伐树,为小娘子造出嫁之物,愿伉俪情深,不输吾与亡妻。注释译文 作品注释 1、项脊轩,归有光家的一间小屋。轩:小的房室。2、旧:旧日的,原来的。3、方丈:...

  • 翻译“庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣”
  • 答:庭院中有一株枇杷树,是我妻子去世那年我亲手种植的,如今已经高高挺立着,枝叶繁茂像伞一样了。

  • 庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣
  • 答:这句话的意思是:庭院中有一株枇杷树,是我妻子去世那年我亲手种植的,如今已经高高挺立着,枝叶繁茂像伞一样了。出自:归有光 〔明代〕《项脊轩志》原文:余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六...

  • “庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣”是什么诗
  • 答:庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。译文如下:又过了两年,我长时间生病,无事可做,于是使人又修整了南阁子,它的形式和以前稍稍有些不同。但从此以后我常年在外,不常住在那里了。庭院里有一株枇杷树,是我妻子去世那年她亲手种的,现在已经长得挺拔高大,枝繁叶茂像伞一样了...

  • 文言文求翻译
  • 答:我手上拿着朱砂,亲手将树妖杀之,树妖即将死时,我看见我的妻子眼里嗜着泪对着我款款笑着,便灰飞烟灭了。我耷拉着脑袋捶着地放声大哭,高人也不见了踪迹。我在世上昏昏碌碌的混着,样子像个乞丐一样,找遍世界上的每一个地方也找不到当年的那棵枇杷树,生生世世,居无定所,就在这个情劫里面...

    为传递更多家电数码信息,若有事情请联系
    数码大全网