1, the responsibilities of the parties
a、甲方负责办理货物出口清关手续,并承担一切费用。
A, Party A is responsible for export clearance of goods, and bear all expenses.
b、甲方负责商品从生产工厂到目的港的全程运输,乙方负责与甲方指定物流供应商签署货物运输代理协议。由此产生的费用由甲方承担,乙方按约支付。
B, Party A is responsible for the entire transport of goods from the factory to the port of destination, Party B shall be responsible for Party A's designated suppliers and logistics cargo transport agency agreement. The resulting costs borne by the party, Party B to pay about.
C、甲方负责办理货物承保事宜,并承担费用。
C, Party A is responsible for the cargo insurance matters, and bear the expenses.
d、甲方承担信用证项下议付费、通知费、邮寄费及电汇手续费等相关费用。
D, Party A shall bear the credit payment notice, the fees, mailing costs and telegraphic transfer fees and other related expenses.
e、乙方负责办理信用证在通知行和议付行的交单手续、议付手续和对外支付手续。
E, Party B shall be responsible for the credit in the bank and the negotiating bank presentation, negotiation procedures and formalities of foreign payment procedures.
2、乙方在办理完毕银行议付手续后,扣减本协议中甲方须承担的全部费用,应将剩余货款在乙方银行议付后五日内向甲方支付。
2, Party B in the completed the bank for negotiation procedures, reduce the cost of buckle all party in this Agreement shall bear, should the remaining payment within five days after Party A Party B in the bank for negotiation.
这应该是国内生产企业委托国内的外贸公司代理出口的合同条款,难道这家代理公司是外资公司?其职员不懂中文,代理合同一定要用英文签署?否则为什么要把这些条款翻译成英文?你们公司的老总审批合同时直接看英文合同条款?
如果日后双方出现纠纷,起诉到法院,法院受理案件也要用中文的合同,不会用英文合同作文审理的依据,那么届时再从英文翻译回中文?这么做累不累?问题是国内的普通代理出口合同,非要整成英文版,有这个必要吗?
1、The responsibilities of the parties
a、Party A is responsible for export clearance of goods, and bear all expenses.
b、Party A is responsible for the entire transport of goods from the factory to the port of destination, Party B shall be responsible for Party A's designated suppliers and logistics cargo transport agency agreement. The resulting costs borne by the party, Party B to pay about.
c、Party A is responsible for the cargo insurance matters, and bear the expenses.
d、Party A shall bear the credit payment notice, the fees, mailing costs and telegraphic transfer fees and other related expenses
e、Party B shall be responsible for the credit in the bank and the negotiating bank presentation, negotiation procedures and formalities of foreign payment procedures.
2、Party B in the completed the bank for negotiation procedures, reduce the cost of buckle all party in this Agreement shall bear, should the remaining payment within five days after Party A Party B in the bank for negotiation
1, both sides,
a, Party A is responsible for export clearance of goods, and bear all expenses.
B, Party A is responsible for the entire transport of goods from the factory to the port of destination, Party B shall be responsible for Party A's designated suppliers and logistics cargo transport agency agreement. The resulting costs borne by the party, Party B to pay about. C, Party A is responsible for the cargo insurance matters, and bear the expenses.
D, Party A shall bear the credit payment notice, the fees, mailing costs and telegraphic transfer fees and other related expenses.
E, Party B shall be responsible for the credit in the bank and the negotiating bank presentation, negotiation procedures and formalities of foreign payment procedures.
2, Party B in the completed the bank for negotiation procedures, reduce the cost of buckle all party in this Agreement shall bear, should the remaining payment within five days after Party A Party B in the bank for negotiation.
请英语高手翻译以下外贸条款~
This quotation is based on current price of material and RMB/USD exchange rate which is only valid within 2 weeks.
由于..那句话不用说,老外也知道!
从事外贸的都会懂的!
报价有效期一般为1个月左右!
加个from...to....就可以了!
不可能是打印“audio loaded”,否则应该如你所说加上英文引号!
这个老外的英文不地道,我只能说说我的看法,个人认为是这样的意思:
所有MP3播放器外壳均使用单色喷涂,每件中均需加载音频文件(供试听)。
#18097577978#
请各位前辈帮忙翻译下条款,万分感谢! - ******
#沃琴# 45A 所有其他细节和条件均按照27YX004编号的销售确认书.交货条件:中国宁波(港)装船交货价46A1- 由受益人签发的商业发票一式四份,其正本必须经中国国际贸易促进委员会证实认可.2- 全套清洁的海洋提单,注明"已装运上船",外加...
#18097577978#
急需高手帮忙翻译几句贸易条款,Urgent! - ******
#沃琴# 1)USD 0.50 per WMT shall be applied to the quantities of fines below 5 mm in excess of 10% on natural basis. 天然尺寸5毫米以下货量占超过总量10%的将处以量罚款,标准为50美分每吨(湿重) (即矿石尺寸过小的部分超过了总量10%的要被...
#18097577978#
请达人帮忙翻译英语句子 ******
#沃琴# 无论如何我都要让你知道你是我的夜空.
#18097577978#
请帮忙翻译下面的句子,谢谢! - ******
#沃琴# 根据政府保护共有品的禁令,其他交互作用(比如捕食、生境需求)需要公司产权或集体产权及政府使捕捞者和其它利益方对捕捞成果重复主张的安排(规定).ps. 估计又是非英语国家的大作,只能按语法来.
#18097577978#
请英语达人帮忙翻译一下 ******
#沃琴# Leave absenteeism Article III provides that: A) staff without undue absenteeism, with leave, sick leave in advance written approval to the department manager form, leave during the deduction of wages, absenteeism persons, double punishment. 2) ...
#18097577978#
请英语达人帮忙翻译几句简单的话 - ******
#沃琴# i went home for the Spring Festival, during this period i can not surf on the net ,so i read your email just now.请告知我们,什么时候可以安排付款.
#18097577978#
请韩语达人帮忙翻译一段~~~~~ - ******
#沃琴# 1, 나는 엄격히 아래 규정을 지킬것이다(혹은 준수 할 것이다)2, 보란색은 SJ 에 속하고 E.L.F 색상에 속하며 우리는 수호해야 한다.3, 사람이나 사랑이나 모두가 시간의 흐름에 따라 퇴색 한다. 그러나 우리.혹은 그들이(그대)여러분이 연상의 색상이 ...
#18097577978#
求教(1):请英语达人帮忙 翻译英语句子,谢谢您的帮助 - ******
#沃琴# 翻译P16中译英 1, Mrs. Smith complained to me that she often found with his sixteen year old daughter just can not communicate 2, I believe, reading shorthand (simplified) English fiction is to expand our vocabulary in a relaxed and enjoyable way ...
#18097577978#
急求英语达人帮忙翻译两条新闻 ******
#沃琴# August 25 in Guangzhou City, an emergency office was informed, the Guangzhou Health Bureau of Guangzhou experts once again by the first case of a flow of critically ill patients Qiumou for consultation. The group agreed that: The patient with ...