高分求翻译

41/ Little does he know what has happened.Neither do I.
他不知道发生了什么,我也是。
If he had not been hurt that much,he'd never resign from office.
如果不是被伤害的太深,他是不会辞去办公室职务的。
A 1000 kilometer railway will be available as a major thoroughfare for this area.
一条长1000公里的铁路将通过这一地区,并成为它的一条主干道。
We have revised the project in light of the recent devdlopments.
根据最近的发展, 我们已经修订了计划。
"Green-eyed" can be used to describe someone who is jealous.
"Green-eyed"可以用来形容那些嫉妒别人的人。
They have cooperated so well that they decide to renew their agreement for another five years.
他们合作的非常愉快,所以决定再续签五年协议。
Please give our best regards to your family.
请代我们向你的家人问好。
The ultimate objective of this adult education project is to exploit the employees’ potential to the full.
这个成人教育班的最终目标是开发员工的潜力至极致。
Although this disease is incurable at present, they keep expecting miracles.
虽然这种病目前还没法治愈,但他们仍然期望奇迹发生。
Open-mining has made a mess of the natural scenery.
野外采矿已经造成了自然景观的破坏。

51/ He quoted two sentences from the National Constitution to support his idea.
他从(国家)宪法里引用了两句话来支持他的观点。
The missing bird muat have escaped from the hole in the cage.
失踪的鸟是从笼子上的洞飞走了
Those players are selected from all the provincial teams, on whose shoulders rests Chinese people's great expectation.
这些队员的都是从省队中选拔出来的,他们的肩上承载着中国人民的厚望。
My granny is a witness of all the changes. She has been living here for nearly a century.
我奶奶见证了这里的发展历程。她在这里已经住了将近一个世纪。
There are none so deaf as those who will not hear.
所有人都能听得到。
Without water none of living things could exist.
没有水,任何生物也无法存活。
The procedure to follow is written step by step in the manual.
接下来的程序已经一步一步地写在手册上了。
These young pines require watering twice a week.
这些刚栽的松树需要每周浇两次水。
Our recreation club needs more sports equipment.
我们的休闲俱乐部需要更多的运动器材。
It's time that we took proper measures to protect the environment.
是时候该我们采取行动来保护环境了。

61/East, west, home is best. I’ll never leave my homeland for good.
金窝银窝,不如自己的狗窝(家)我永远也不会离开我的家乡。
Do you agree to the old saying that absence makes the heart grow fonder?

People's subconscious movements often reveal their true feelings, whatever they may say.
不论他们说什么,人下意识的动作往往暴露他们的真实想法。
"Will you join us?""Yes,I'd love to."
想加入我们吗?是的。
Time permitting, we’ll have a farewell party for him.
时间允许的话,我们将为他开一个欢送会。
The sun setting, the campers began to light the bonfire.
太阳下山了,野营者开始点起篝火。
Don't worry. She will grow out of her childish behavior.
不用担心,她会从孩子气走向成熟。
Was that a proper topic to talk about on such a formal occasion?
在这样一个正式的场合,那个不是一个挺合适的话题吗?
While playing chess, the two players usually sit opposite each other.
下象棋时,两个人得对着坐。
Tortoises are more sensitive to green color,and they always make for the tag with various shades of green.
61的第二句和最后一句意思拿不准,里面包含了一些成语或是俚语,抱歉!

这是一篇关于机甲配置的介绍。。空一点的时候我会慢慢翻的,先占个楼。
DF = Drive Frame?AF = Armor Frame?
另外此原文里飞弹missial是误用吧。。。应该是missile。。。炮击应该是artillery,少个l。

译文(慢慢更新):
我要你设计的机甲,需要使用各种可互换的零件,可以快速更换以适应不同种类的任务。我们从平衡性良好的中型装甲形态(AF)机甲开始吧,它可以很好适应常规情况,或者8台组成小队在战场上夺取特种战术优势。这台机甲要有空气动力学外观,因为无论DF和AF都不能“触地”,需要在各种地形上悬浮从而取得更好的机动性,敏捷度和速度。保持机甲在空中悬停的部件安排在机甲内核里,因此在机甲承受较大伤害后仍可正常工作。行走和跑动这台机器也可以做到,但并不是为此类移动模式设计和优化,也往往被当做机械装置失效时的最后措施。
机甲的手臂部比较特殊,遵循与苹果核战记EX里面的Landmate相同的大体规划。一对动力手和一对操作手。但不像Landmate,AF可以使用动力手操作武器(个人觉得比较像Ghost in the Shell里的陆军思考战车,一对大手操作武器和发力,一对正常尺寸手做精度操作)。这是因为AF的驾驶员通过脑-机界面直接连接到机甲上,以此协助完成过于复杂的任务。武器和其他战术装备可挂在AF背后的左/右挂载点(硬点)上,但会严重限制机动性和速度,除非是一把武器,且此武器是唯一的军备,则对速度和机动性没有影响。在机甲肩部也有挂载点,用以安装防御性设备,如闪光弹(个人觉得此处是指反制装置,反红外追踪导弹用的那种,不知道有否确切翻译),反飞弹激光装置和支援性的飞弹。火炮在挂载点上的安装十分受限,一般作防御性使用,许多驾驶员并不带反制装置以避免增加载荷,但这也是可选项之一。

我在淘宝上有翻译的链接,我的email :swoc@163.com

41.他几乎不知道发生了什么. 我也是.
如果他没受到那么深的伤害, 他也不会辞去办公室的职务.
一条1000 公里的铁路作为一个主要通途,对于这个区域将是很有用的.
为了最近的发展我们改变了目标.
"green eyed" 是用来描述那些嫉妒心强的人的.
他们合作的很顺利,于是他们决定续签五年的合同.
请代我们的向您的家人问候。
尽管这种疾病现在无法治愈,但他们继续期待奇迹.
开放采矿极大地破坏了自然风景.

61/

Do you agree to the old saying that absence makes the heart grow fonder?
你赞成"久别情更深"这句话吗?

diy

高分求翻译~

The painting is highly infectious and visual uncertainty, is the author's own emotions embodied Schema venting Reduction of things to the face and a perfect sense of the author's imagination. while painting the layout of the depth, size, Ji Xu, such as alternating rhythm changes in the role of the physiological, psychological, People can have different feelings or emotional reaction; This unique and complex rhythmic regularity as people need in their daily life with regularity, cyclical changes in the rhythm of cultural activities or works of art to alleviate the swap physical, mental fatigue and tension, cluttered, and monotone. painting is evident in a colorful rhythm effect gives people a sense of pleasure. 因此绘画艺术中的节奏美就成为了有研究价值的问题。Thus the art of painting on pace to become a U.S. research value. 研究这个问题可以让我们更清晰地了解绘画艺术对人们生活的影响,了解节奏作用于绘画会来的效果、体现的美。Study the issue so that we can more clearly understand the art of painting on people's lives, understand the role of rhythm in the painting will come to the effect embodied in the U.S.. 现在对于绘画艺术的审美,特别是对于绘画中节奏的研究比较片面,相对单一。Now for the art of painting aesthetic, in particular for painting the rhythm of one-sided, a single relative. 就算提到了绘画的节奏也没有跟多的进行深入。Even referred to the rhythm of the painting with no more depth. 特别是现在的一些艺术评论家在评论一些绘画作品的时候对于绘画中的节奏之字未提,而更多的是从其表现的文化内涵与意境等方面来进行评论,虽然绘画所表现的文化内涵与意境可以对绘画的深度进行诠释,但是我认为绘画是视觉的艺术,所以一幅绘画作品首先要抓住的是我们的眼球,只有先抓住了我们的眼球才能让我们停下来细细品位其中的内涵。Especially now that the art critic in some paintings comment on the painting for the Rhythm word was mentioned. it is more performance from the cultural connotation and moods etc. to comment, Although the performance by painting the cultural connotation and conception of painting can interpret the depth, But I think the painting is the visual arts, a painting works were first to seize our attention, Only through our grasp of the eyeball can let us pause for a fine grade of the content. 所以在对于现在绘画的审美中,对画面节奏的审美是至关重要的。So for now the aesthetic painting, the picture of the aesthetic rhythm is essential.

人去楼空,就像一场梦一样,时光飞逝,却一事无成。什么时候才能过完这些多事之秋,有几回快乐,多少忧愁啊!
昨晚很是烦恼,一夜没睡。苍天大地啊,怎么不开眼啊。这样的心情啥时才是个结束啊。穷人的日子怎么就这么难啊。 加入某一天世道变好,就可以贫苦人儿把身翻了。但愿菩萨开开眼,看见这一切,让我了却了这个心愿,从此流芳百世。

#15114968808# 高分求翻译. ******
#齐和# No matter which world you are in, whether there are snowflakes flying in the sky, or there is no sunlight all day and night, if only you're there, I'm with you all the time. (翻译得很押韵吧……^_^)

#15114968808# 高分求英文翻译(1) - ******
#齐和# Notes: 注意: * Tick (√) where appropriate *合适的地方勾(√) ** Delete where appropriate **合适的地方划掉(删除) APPLICATION FOR A* VISIT PASS VISA & VISIT PASS ENTRY VISA 访问通行签证 访问通行入境签证 申请 PART I – ...

#15114968808# 高分求翻译,请速度....200分~~翻译的好附加50分,还有不要拿机器翻译,哥不是文盲~~~ - ******
#齐和# 雅思双语幼儿园(YARSY BILINGUAL KINDERGARTEN)是一所位于广州市海珠区东晓南路锦绣星城小区里面的配套幼儿园,园区附近设有地铁站,公交车站,交通便利.The YARSY Bilingual Kindergarten is a supporting kindergarten located ...

#15114968808# 高分求文言文翻译 ******
#齐和# 1、所以,乡长们回去以后,都修养品德,推荐贤才,桓公亲自接见被推举的人,授他们以官职. 2、所以大家都不敢只图一时的便宜,都有一年的计划. 3、各自治理好所管辖的地方,不要有人放荡怠慢而不服从治理!

#15114968808# 高分悬赏翻译,求英语高手 - ******
#齐和# 你好,为你的翻译如下:1.Satisfaction is the standard.2.standard.3.Statutory High-efficience4.High-efficience5.Warmth in stricture6.warmth7.Moving is the goal8.goal9.Providing service with permanent standard10.start a high-efficient work journey...

#15114968808# 高分求翻译(文言文)、牛人来! ******
#齐和# 古代的成功和失败的人,都是有所才能的,表面上看上去很弱其实很强,(虽然失败成就也是轰轰烈烈的)如果不是他们(那些干过大事的人),看起来很强其实很弱.

#15114968808# 高分求英语翻译 - ******
#齐和# “忠于职守 敬业爱岗 精益求精 干一行 爱一行 钻一行 精一行” Be loyal to your duty, love your work and station, keep on improving, and when you take a job, love it, burrow into it, master it.

#15114968808# 谁帮忙翻译一片短文!!!!高分求. - ******
#齐和# 你好,翻译如下:I am a senior stuff that worked in Huangshan Mountain for over a decade,and I myself witnessed the growth and development of Huangshan Mountain tourism.As...

#15114968808# 高分求翻译,特急! ******
#齐和# 将来的任何时候我们都将进行全额、有效的赔偿,并且会让代理人、任意一位董事或是官员都免受任何形式的的上诉,诉讼,索赔,或是任何性质的询问.以上的法律程序可能会由于其作为上述公司的公司秘书或是由在公司秘书处任职的代理人所造成的违反香港法律的行为、契据、问题成为既成事实或是被忽略而直接或是间接的对代理人、董事或是官员造成不利,将会由其支付所有的债务,成本和费用,这可能会使得代理人以及董事或是官员因此而负上责任,并招致相应的上诉、诉讼、索赔、询问. 真专业啊,翻得一般,不过是自己翻译的,希望能帮到你

  • 高分求专业翻译
  • 答:勿忘草forget-me-not 不要忘记我 红巧梅common globe-amaranth 中国水仙new year lily 自尊/单恋 石榴pomegranate 相思/永生 月桂victor's laurel 胜利/不诚实 报春花polyanthus 初恋/自作多情 木棉cotton tree 热情...

  • 高分求“享受生活”英文翻译,高手进
  • 答:“享受生活”英文翻译有:1、Enjoy the leisure life in the fun!2、Kindle the zest of vigor, Enjoy the essence of life!3、Enjoy Life!重点词汇:enjoy 1、享受…的乐趣;欣赏;喜爱 例句:We thoroughly enjoyed ...

  • 高分急求英语翻译!急急急!英语达人帮忙啊!
  • 答:1.她用勇气克服了重重困难,最终考上了理想的大学,当她露出成功的笑容,双眼闪着动人的光时,一股暖流从我内心深处缓缓而出。She overcame the millions of hardships and finally was admitted by her dream university. ...

  • 高分求高人翻译“爸爸”各国翻译
  • 答:1、英语:Dad 2、日语:お父さん 3、韩语:아빠4、朝鲜语:아빠5、丹麦语:Far 6、德语:Papa 7、俄语:Папа 8、法语:Papa 9、阿尔巴尼亚语:Dad 10、、爱沙尼亚语:Isa 11、...

  • 高分求英文翻译。一旦选用必定追加更多分数。希望能够翻译准确,并且...
  • 答:在一个原本由王国所统治的大陆上,一次日蚀之后,太阳不再出现。一些人却因此具有了神奇的天赋。他们以神之名,血脉相传地掌握着魔法的秘密。因为拥有强大的法力的同时又需要大量的魔法媒介,所以众神比起创造更热衷于掠夺。为...

  • 高分求!英译汉,请帮忙翻译成中文,谢谢了~急
  • 答:【译文】1,弱、跛足的在一只腿中,最大不曾有了找到那一个工作的有用视野。【原文】2、To our surprise,her unintentional remark about the mission should have caused a political storm.【译文】2,令我们惊讶地,她...

  • 高分求快速翻译
  • 答:だから、上半学期の出勤はなかなかいいと思った。しかし、なんの原因のか分からないけど、上半学期の后期から自分がアレルギー症状を起こした。例え、天気があまり热いとか、寒い时に、皮肤の调子はとても悪い...

  • 高分求几句英语翻译
  • 答:5 亲爱的史密斯教授:(应是Professor Smith)不知您是否有可能在本校在1990年3月2日春季座谈会(应是Spring Symposium) 之前就美洲 (应是America) 研究论题发表一次演讲?我们久闻您在美洲问题研究方面的杰出工作.我们非常期待...

  • 高分求“某某小区”的正确英文翻译
  • 答:1.Plot肯定不对,就是指一下块土地。2.District概念太大,一般说海淀区,用Haidian District.3.Neighbourhood是一个泛指的概念,指周围的环境啊、人啊等等,比如说我住在一个高级住宅区,就用neighbourhood。4. Subdistrict...

  • 高分求句翻译
  • 答:1. Dual-temp and dual-control integrative fully-automatic inductive water tap.(双温度双控制一体化全自动感应水龙头)如需简写,参照 Dual-temp&ctrl integrative fully-automatic inductive (water) tap 感应窗口的翻译是...

    为传递更多家电数码信息,若有事情请联系
    数码大全网