英语翻译。请帮我翻译以下的商务信件。不要机器的~

亲爱的发货人 您好:

我是与贵司合作的收货人,公司名是xxx。
我想询问以下这一集装箱的免箱期延长情况。
合同号:xxxxx
船名:xxxx
航次:xxxx
提单号:xxxx
集装箱号:xxxx
因为现在船公司代理公司回复我公司 免箱期没有延长,仍然是4天。
若没有延长免箱期,希望贵司尽快申请延长免箱期。
若之前已经延长免箱期,希望贵司能给我提供 船公司同意申请延长免箱期的书面依据。

Dear Shipper,
Hi, My name is XXX, our company name is xxx. Currently, our company is cooperating with your company.

The purpose of this email is that I want to know the following container about its status of free detention:
Contract Number/order number: xxxx

Vessel Name: xxxx

Voyage Number: xxxxx

No.B/L(Bill of lading) : xxxx
Container Number: xxxx

The reason is that the shipping agency informed us that our free detention has not been extended and it is still 4 days of free detention, so if it is ture, i am really appreciated if you can extend it as soon as possible. If it had been extended, we hope you could provide us a certificate or a written note about free detention that the shipping comany agrees to extend.

Thanks!

Best Regards

XXX XXX

本人海外留学生,100% 老外看得懂。 另外提下,用delay的人,我不知道你们学的是什么商业用语,但是我知道的是,delay我只在上学公交车出现意外的时候才会出现delaying,很明显delay是被动性质的,类似航班延误都是delay,但是楼主这状况很明显是要自己去申请延长期,主动性质的,这里应该用extend,因为我大学要延长交作业时间都是说extend。。。。

Dear Consigner ,
Good morning . We are your cooperated consignee from xxx .
We want to know the extension of free box period for below container :
Contact Number:xxxx
Vessel Number:xxxx
B/L NO.:xxxx
Container NO.:xxxx
As the shipping agency told us the free box period is still 4 days .
Pls prolong the period for us kindly , otherwise , would you pls advise us the written file for the extension application .
Thank you .

Dear Sir,
i am the consignee of your partner corporation, XXXX. i want to know some details about prolonging its detention. here is the material.
Contract number,XXX

the name of the ship,xxxx
the sequence of voyages,xxx
B/L.NO,xxxx
container number,xxxx
the ship corporation agent called and told us that the detention hasn't been prolonged and it was still four days. if it's true, please help us apply for the detention as soon as possible. if you have already applied it, please provide me the proof on paper.

亲爱的发货人 您好:

Dear consigner

我是与贵司合作的收货人,公司名是xxx。

I am the consignee of xxx
我想询问以下这一集装箱的免箱期延长情况。
I would like to know the Free Demurrage of delay from the below container
合同号:xxxxx
Contract no. xxxxx
船名:xxxx
Ships name:xxxxx
航次:xxxx
voyage no.:xxxxx
提单号:xxxx
B L no.:xxxxx
集装箱号:xxxx
Container no:xxxxx
因为现在船公司代理公司回复我公司 免箱期没有延长,仍然是4天。
Because we got information from the agency company that the free period are still 4 days, which
is not delayed
若没有延长免箱期,希望贵司尽快申请延长免箱期。
If the free period is
not delayed , please apply for it asap.
若之前已经延长免箱期,希望贵司能给我提供 船公司同意申请延长免箱期的书面依据
If the free period
has already delayed , please provide us with the written evidence that ship company
agree upon.

Dear Shipper,

We are your cooperated consignee. Ourcompany name is xxx
We are herein asking about the extensioncondition of your container.
PO#:
Vessel Name:
B/L No.:
Container No.:
The forwarder now informs us our containeris not extended, remaining 4 days.
If there is no extension, we hope you couldapply for extension as soon as possible.
If already extended, we do hope you provide us permitted written form of extension by shipping company.

xxx

商务信函,请帮忙翻译成英语,不要机器翻译哦!谢谢~~

We are very sorry for latest shipment delay. We are taking action to prevent from this happen agian. Please also consider to put us on the c.c list in every email related.

After contacts with agent and shipping company reagrding the issue, they all claimed that shipment delay within three months under recent weather condition would be reasonable. Please refer to the written statement as attachment.

如果您有这方面的需求的话,欢迎随时联系我。
If you ever have this kind of need, you are welcome to contact me any time.

很乐意能够帮到你,希望会对你有助。
若不明白请继续问,如满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢你。

#19457134991# 求英语高手帮我翻译一下,这是一个商务信函,要快,快 ******
#苍沈# 我们很高兴收到您4月7日寄来的信,内容也已知悉.对于您将寄来的花式伯爵项链和耳钉样品,我们倍感荣幸.我们会检查收到的样品和价格表;如果我们的客户接受您的设计,而且您的价格具有竞争性,我们会即刻发给您订单.我们也收到玩具和笔的价格;不过,我们需要的是尚未面市的最新设计,如果您能够提供,希望您能寄来几件这种样品.我们的客户要先看样品才会决定下订单.请放心,我们一定会尽力给您订单.

#19457134991# 商务信件英语写作,求翻译,在线等.. - ******
#苍沈# respected and dear Mr Rock Wu:Thanks for the letter on Mar.20th 2010.I am regret to tell you that for your price was so low that we can`t meet your requirement.Our price is quite reasonable if you really concern about the quality of the products.our ...

#19457134991# 请帮忙翻译成英语,商务信函,意思如下 - ******
#苍沈# Dear _____:I sincerely apologize for the late reply, we have been on holiday since four days ago due to Mid-Autumn festival. We have already shipped the samples, please kindly confirm upon receipt. The tracking number for the shipment is ...

#19457134991# 在线等,急.高手翻译一封商务英文信!(采用后,有加分) - ******
#苍沈# I'm very glad that you can give us such an opportunity to introduce our company. Our company...(was found in xxxx/located in ...etc.) The...

#19457134991# 英语商务邮件回复求翻译急!~~~~我要回复一个外国公司的邮件,我写中文请你们帮我翻译一下!!顺便邮件的格式也帮我写好谢谢啊!!!拜托了~~~~ 你... - ******
#苍沈#[答案] DearSirorMadam, Ourcompanyiscompleteinspecifications,therearemorethanfourhundredstaffsinourcompany,andthegarmentsewingequipmentsareadvanced.Wehavesophisticatedtechnologyandbetterabilitytodevelopnewpro...

#19457134991# 求一段商务信件的英文翻译(180字),谢谢 - ******
#苍沈# Thank you for your letter of 20th november and the samples of men's and women' shirt. we appreciate the good quality of your products,but the price is a little high. If we accept the price, there is little profit that we can get,for our local market only can ...

#19457134991# 帮我翻译一下这几个商务信件的句子 ******
#苍沈# Samples will be delivered as soon as the payment has been received. Please settle the payment by TT. Plus, kindly advise the destination port for delivery.

#19457134991# 商务信函,请帮忙翻译成英语,不要机器翻译哦!谢谢~ - ******
#苍沈# We are very sorry for all the inconvenience caused by delayed delivering. This will not happen again. Kindly pls, send or forward your email from now on.After contacting with the forwarder and the shipping company, they all believe that three months ...

#19457134991# 请帮忙.商务信函.请高手翻译以下内容:时间过得好快,很想念各位朋 ******
#苍沈# How time flies! Really very miss everyone ! I planned to fly to MM at 22th to visit every friend. As i am not familiar with the place ,Could you sent someone to the air port to pick up me ? meanwhile,Please reservate a room of th e NIKO hotel for me . I really can't wait any longer to meet everyone .

  • 有一篇商务信件,其中几句应该怎样翻译呢,请高手指点
  • 答:附件是机密协议的草稿。 如果你对这一个机会感兴趣, 请在二月 22 日之前签署副本而且归还它给我. 在被签署的协议收据之上,我们将会提供比较详细的提供备忘录给你。翻译句 ( 请指示询问和在 1.989.636.5045 点对我自己...

  • 帮忙翻译下这篇英语商务函电 100个字左右的
  • 答:in accordance with your general practice, you only by invoice plus 10 per cent of the amount insured, so there is our commitment to an additional premium.请按我方要求置办保险,我方等候你方装船通知。 Please...

  • 高手帮我翻译一封简单的英文信函
  • 答:Thanks for your reply. We have the following questions that needed your confirmation.1. Because there is no indication about the diameter in the contract, we add the information to it. Please check and ...

  • 请英文高手帮忙翻译信件,中译英,谢谢!
  • 答:除了收购外,如果您知道或认为您现在或曾经还有其他高薪工作,请给我一些大致的细节,我将给您进一步的指导 2-3封信——有理由以某种方式证明写信人闻名遐迩且颇有建树,并且能够以令人信服的方式证明其熟悉您领域内的工作。...

  • 请商务英语高手帮我翻译几篇外贸函电,十分感谢!
  • 答:goods.Our carton with a water-proof paper inside, pls rest assured for it.Hope the goods could arrive at you on time to make you satisfied.Best regards.好容易完成了。希望能够帮到你 来自---翻译强团 ...

  • 求高手翻译一段话,是商业信函
  • 答:……如果您要我在10日前赶到美国,那我就只好一个人来了。由于我不会英语,在美国旅行将会很不方便,所以,我希望最好是安排在本月20日前,例如9月14~20日期间,您看如何?当然,如果你的安排不便,我也可以在9月8...

  • 请帮我把以下信件翻译成英文
  • 答:How are you,I miss you very much, thank you for taking a good care of me when I was in Europe, I was very happy and I am looking forward to see you next time.Beijing is very hot now, it is ...

  • 麻烦帮我翻译一下下面简短的信件,中翻英
  • 答:is the premise of visa application. Will you be my garantee?Does your mother have opinions about us? Will she approve our registration? Looking forward to see you as soon as possible.希望对你有帮助哈。

  • 各位英语高手,请帮忙翻译一下信件,中译英,谢谢!
  • 答:haven't received any reply from Uncle Jack. Because almost two months have passed, we begin to worry about you. Please reply me soon after receive the letter. Thanks.不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!

  • 商务信函翻译
  • 答:版本一:感谢留言,请你明白,我的客户现正在考虑你的意见,他知道你对他的报价非常审慎,我会再度联系那客户,进一步商讨你的定位,很快就可以给你答复。安好 版本二:(类似于一楼的)但事实上如果这的确是商务来往信函的...

    为传递更多家电数码信息,若有事情请联系
    数码大全网