说服读shui还是shui改了吗

@卫莘18341828293 "说(shuo)服”以前读作“说(shui)服”吗?
******5541居沾 shuo服和shui服现在都可以用.shuo服重点强调在遇到分歧时以道理服人的过程,shui服主要指出于个人目的,劝服他人做原本不愿意做,或者拿不定主意的事情.shuo服的目的是讲清楚道理shui服的目的不是讲清楚道理,而是让他人改变决定.参考文献:个人理解

@卫莘18341828293 说(shuo)服还是(shui)服?请给个有权威的答案,谢谢~
******5541居沾 词目:说服 拼音:读shuō fú(注意:不读shuì fú) 《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆出版,2002年增补版)的条目中“说服”的汉语拼音注音是“shuō fú” 而不是“shuì fú”. 《现代汉语词典》中关于“说服”的汉语拼音注音以及解释:【说服】shuō fú ,用理由充分的话使对方心服. 很显然,说服的读音不是“shuì fú”.

@卫莘18341828293 说服 读 shui服还是shuo服 -
******5541居沾 看你怎么表达了= = 他们的区别在于:说[shuo]服是对的,说[shui]服是错的. 说[shui]:用话劝说[shuo]使人听从自己的意见. 说[shuo]:用话来表达意思. 说[shuo]服:用理由充分的话使对方心服. 说[shuo]客:(旧读说[shui]客)善于劝说的人.替别人做劝说工作的人(贬义) ——《现代汉语词典》 说[shuo]服的解释中“用理由充分的话”就是说[shuo]的意思. 我认为 说[shui]≈说[shuo]服 游说[shui],只有在这里才念shui. 查字典,什么都清楚了.至于是应该民众跟着字典走还是字典随民意,那又是另外一回事了

@卫莘18341828293 “说服”的“说”该读“shuo”还是“shui“?
******5541居沾 古文中一般读SHUI,音同睡 但在现代汉语中,SHUO,一声也是正确的.

@卫莘18341828293 是说(shuo)服还是说(shui)服 -
******5541居沾 :“说服”中的“说”应当读为shuō ,念成shuōfú .“说服”的意思是“开导对方,使对方心服”.在常用词语中,“说”字 只是在“游说” “说客”中读为shuì . “游说”的意思是“某人到处劝说别人接受自己的主张”.“说客”的意思是...

@卫莘18341828293 请问“说服的说是读shuo"还是读”shui"?我查了新
******5541居沾 说服应读成“shuō 服”,这本来是不应该成为问题的,只是后来在汉语方面既不规范的“港台汉语”进入大陆后,人们赶时髦趋之若鹜才对这个词产生了歧义. 说(shuì)本身就含有说(shuō)服的意思,如“游说(shuì)”、“(shuì)客”等.如果把说(shuō)服念成(shuì)服,岂不就成说(shuō)服服——有两个服了?这文理不通嘛.

@卫莘18341828293 “说服”的“说”到是读shuì还是读shuō? -
******5541居沾 当然是shuì 啦,shuì是用话劝说别人使人听从自己的意见 所以是说(shuì)服 而shuo:1.用话来表达意思 2.解释 3.言论,主张 4.责备,批评 5.指说合,介绍 6.意思上指 还有yue的读法,意思同"悦"

@卫莘18341828293 “说服”的“说”是念“shuì”还是“shuō”? -
******5541居沾 我常在电视上听到“某某某说(shuō)服某某某”,每当听到这句话时,我心中就十分疑惑.这“说”字早就学过,在“说服”这个词中,它应读作“shuì”,可电视上却读“shuō”.究竟谁错了呢?我查了《新华字典》.字典上对“说(shuō)”字的解释是:①用话来表达自己的意思.②说合,介绍.③言论、主张.④责备.对“说(shuì)”的解释是:用话劝说别人,使他听从自己的意见.从字典意思上明显可以看出,“说服”的“说”应读“shuì”.希望电视里不要再说错了.

@卫莘18341828293 '说服'是读'shuo'还是'shui'
******5541居沾 '说服'读作shui fu

为传递更多信息,若有事情请联系
数码大全网