【中译英】机械图纸技术要求

应该是technical requirment
螺纹thread
攻深deep of boring
钻深deep of drilling
我也曾背过这些词了

技术要求:
我自己没有中英文的
再给你一个看看
http://www.writingtool.cn/showknow2.asp?id=1810

“技术要求” 英文是technical requirment note是注意的意思
螺纹threaded
攻深Tapping deep
钻深Drill deep

技术要求是technical requirment
螺纹thread
攻深deep of boring
钻深deep of drilling

攻深deep of boring

英文机械图纸技术要求翻译中文~

资料有限只能初略翻译,如需详细翻译请提供更详细的资料。

标准公差
如果机器尺寸小于30,公差取值:±0.016
如果机器尺寸大于等于30,公差取值:±0.031
角度公差取值:±0°30’
机器阀座面63精细研磨
铸件尺寸:±1/2缩小

1.在卷弹簧消磁后,释放压力。
2.必需不受边缘毛刺和表面瑕疵的影响。
3.还原压并高度压缩弹簧,压至各线圈接触时的理论高度。

#19719217734# 机械图纸关于machining allowance的英文技术要求全文是:Machining allowance to be adopted when turning a surface to be ground is equal to Max value for ... - ******
#章珍#[答案] 这个加工余量怎么感觉有点别扭啊,英语没过四级 不过也是学机械专业的,应该不是尺寸的加工余量,表达的是加工后基本尺寸的上下偏差,就是±0.05,不是很专业,希望有帮助

#19719217734# 求高手翻译下英文图纸材料技术要求 - ******
#章珍# tch out in an endless vista. So we go

#19719217734# 谁帮我翻译下,这三段话,是机械图纸上面的技术要求,十万火急!!! 急急 急 - ******
#章珍# 如果有图纸的话能看的更明白些1.第一个应该是说轮座平行部分应该根据连的带的轴线调整,平行段长度根据需要适当考虑重合部分长度.2.尺寸关系,没看太懂.第三个也是和轴线位置有关的,参考a面和b面

#19719217734# 机械图纸英文翻译 - ******
#章珍# 我不是高手 我只知道一些 希望能帮到你 thread quality tolerance ---螺纹的公差要求 tolleranza filetti qualita"6g-6H" UNI 5541-65 --一种测量方法 看螺纹啊符合要求 6G-6H 你应该知道的 UNI 好象是意大利标准 3 welding point --焊接地点

#19719217734# 英语翻译机械检查:检查外观质量符合其图纸工艺要求 检查外形尺寸及安装尺寸符合图纸要求 装配质量符合图纸要求本产品按.技术标准进行制造,经出厂检... - ******
#章珍#[答案] 我们可能是同行哦^_^ 小小建议如下: Mechanical Inspection:Check the appearance,the quality meet the technological requirements mentioned in the drawings. Check the overall dimensions and installation dimensions,they meet the requirements ...

#19719217734# 图纸上技术要求怎么写 - ******
#章珍# 作为“技术要求”是产品设计者对该产品(零、部件)满足设计要求所提出的支持加工、检验、装配、使用等方面的必要条件,必须制定合理并符合相关标准、法规的要求.以下技术要求仅为大家提供一个选取依据,具体要求应按实际情况进行筛选组合或添加适当内容,原则上相同技术要求在不同零件上出现时也必须统一.(以下为整理分享,仅供参考)各类工程图技术要求一、一般技术要求1)制件去除表面氧化皮;2)制件不得有划痕、擦伤等损伤零件表面的缺陷;3)去除毛刺飞边;4)锐角倒钝;5)未注倒角均为0.5*45%%d;6)未注越程槽均为1.2*0.3;7)表面平整无毛刺;

#19719217734# 韩文机械图纸技术要求翻译 - ******
#章珍# 翻译如下:注意1. 同一形状,同一尺寸;2. 保持直角度和平坦度;3. FEM NUT没有白圆顶;4. 无划痕,去毛刺;5. 如有其它要质询的需与设计人员协商之后决定;6. (试制品)得到承认后才能进入量产.*FINISH:1) 涂装颜色:白色三价镀铬处理后进行PANTONE 427C本体涂装;2)Painting:Power Electrostaic Coating. 40um以上3)Silk Print:,丝网印刷要用견고딕体(一种字体的名字)颜色(PANTONE BLACK C)

#19719217734# 机械图纸:带轮Al/Et,A(s),技术要求:带轮Al/Et,A(s),Ci(WH);挡边Fe/Ep,Zn7.c2c? - ******
#章珍#[答案] 这是电镀与表面处理的表示方法【基体材料】/【处理方法】.【处理名称】【处理特征】.【后处理(颜色)】处理方法有:Ep--电镀、Ap--化学镀、Et--电化学处理、Ct--化学处理处理名称有:P--钝化、O--氧化、A--阳极化(包括草酸、硫酸、铬酸和...

#19719217734# 英文机械图纸: insertion llife: 750 cycles min 是什么意思?(是有关网络配件插座keystone上的技术要求 - ******
#章珍# 该网络配件(接插件)的使用寿命不少于750个循环(一次插入后拔出为一个循环)

#19719217734# 机械图纸英译中,谢谢! - ******
#章珍# 不懂行,只是单纯的翻译成了中文,可能有部分是错的表面光洁度:准备:喷砂清理到2.5级光洁度.2A.外部完成编码am-70,油漆颜色co-47 每个规格bc3_ato_4102.2B.涂料的类型pa-56,每个规格bc3_aso_3030:3A漆(第一层):interzinc 52,DFT 75微米.3b漆(第二层):interplus 1180,DFT 200微米.3C漆(第三层):Interthane 870,DFT 100微米.

  • 【中译英】机械图纸技术要求
  • 答:应该是technical requirment 螺纹thread 攻深deep of boring 钻深deep of drilling 我也曾背过这些词了 技术要求:我自己没有中英文的 再给你一个看看 http://www.writingtool.cn/showknow2.asp?id=1810 ...

  • 英文机加工图纸技术要求请大家帮忙翻译
  • 答:10. 无需修整的外表面缺陷包括但不局限于斜面、微粒、烧焦塑料/痕迹以及类似的缺陷。但零件必须符合 LOGITECH 质量规范 GOI-740885-00 的要求。

  • 机械图纸上的技术要求,麻烦帮忙翻译
  • 答:3)表面技术处理 4)符合连续720小时盐雾试验,划痕深度不超过1/32英寸(0.79毫米),失效面积不超过5%(包括经过两个相邻的圆形端部)。5)符合附着力测试。

  • 机械技术要求 翻译成英文!
  • 答:2.喷塑表面光滑平整、色泽均匀、结合牢固,不应有脱落、漏涂、裂痕以及较明显的流痕、花斑、结点等缺陷;2.plastic-spray surface should be smooth and tidy,firmly combined,and has even color and luster;No desquamate,...

  • 请英语高手来翻译下(汉译英,有点专业)
  • 答:技术要求 Technical Specification 1:图中标高以米为单位,其余均以毫米为单位,自然地坪标高为0.000;1: Scale heights shown in the figures are unitted as meter, those of the rest are unitted as millimeter, the ...

  • 机械图纸的明细的技术要求与说明有哪些详细内容
  • 答:机械图纸 技术要求:1、一般为明确视图中共同应标注而省略标注的集中说明。2、共同未标注形位公差、未标注尺寸公差要求。3、特殊加工工艺、装配工艺、热处理工艺要求。4、材料特殊要求。5、铸造、锻造、焊接等质量、标准要求。

  • 机械制图的技术要求有哪些?
  • 答:1、长对正:主视图和俯视图的搏旅长度方向要对正; 2、高平齐:主视图和左视图的高度方向要平齐; 3、塌亩宽相等:俯视图和左视图的宽度方向要相等。 机械制图包基衫凳含三个基本要素,即长对正、高平齐...

  • 美国的机械加工图纸,英文的要求,请那位高手给翻译一下
  • 答:10 ,标注为“3D source” 的表面将以附加在图纸里的3D模型为检验依据 11 ,铸造裂缝检验采用着色检验(FPI)12 ,只能由客户决定是否可以对产生的铸造裂缝进行补焊 13 ,锐棱倒钝 14,材料批号只能在所指示的区域内进行...

  • 机械制图的技术要求到底该怎么写。
  • 答:技术要求是表述视图与标注无法表达的其他要求,技术要求是图纸不可或缺的组成部分 一、一般技术要求 制件去除表面氧化皮;制件不得有划痕、擦伤等损伤零件表面的缺陷;去除毛刺飞边;锐角倒钝;未注倒角均为0.5×45%%d;未...

  • 机械图纸关于machining allowance的英文技术要求
  • 答:这个加工余量怎么感觉有点别扭啊,英语没过四级 不过也是学机械专业的,应该不是尺寸的加工余量,表达的是加工后基本尺寸的上下偏差,就是±0.05,不是很专业,希望有帮助

    为传递更多家电数码信息,若有事情请联系
    数码大全网