谁有《彼得·潘》这本书的翻译?要翻译成中文的。

The Boy Who Wouldn’t Grow Up

- as requested; enjoy xx (written by sincerelybillie)

Harry refused the helping hand of his mother as he hopped up into his bed, preparing for the nightly reading of Peter Pan, or The Boy Who Wouldn’t Grow Up. Anne chuckled as she watched the six-year-old assert his manhood by pulling up the Scooby-Doo blanket up to his chest and adjusting his own pillow before turning to her and nodding, as if to say, “You may begin reading now.” Anne smirked, before opening the worn spine of her son’s favourite bedtime storybook.

Each time she did, Harry grew more and more intrigued with the idea of never aging. He almost envied Peter Pan, who wouldn’t have to grow up or do homework and could fly and escape and hang out with his friends whenever he wanted to, or had friends to hang out with and adventures that never stopped. As Anne described Peter teasing Wendy or flying up to her bedroom window, Harry also wished he had a friend like that. Someone who could make him forget, let him escape. At six years old even, Harry understood his father wasn’t coming back and that Anne wasn’t always as happy as that smile tried to make it seem like it was.

He could tell Anne was becoming less and less enthusiastic about storytime each night. He’d even heard her crying down the hall a couple times. So he pretended to fall asleep a little earlier, so she wouldn’t have to pretend for him anymore. And he knew he couldn’t do much to help, but he hoped he wouldn’t be able to hear her cry anymore. He hoped more that she just wouldn’t cry at all. He felt Anne kiss the top of his head, and waited to hear the light switch off and door shut before crawling out of bed, and walking to the window sill. He knew it was childish, even for him, to do it, but he did anyways. He stared at the stars for a long while, sighing at the ones that twinkled just a little bit brighter, as if to ask the boy to notice them. He wanted the same in return. He wanted the stars to notice him too, grant him one small wish.

"Please just…find me someone who will take all the bad stuff away," he begged, looking up at the small glimmers of hope in the pitch black darkness. He knew someone like Peter Pan had to exist. J.M. Barrie couldn’t just completely make someone like that up because even imagination stems from reality— a need to escape from it or create a better one. "If you’re out there, I just need someone to talk to…a friend or…" He paused, hearing the sniffling from his mother’s bedroom window. He began tearing up, looking back up at the sky again. "Please," he whispered, wondering why he couldn’t just live in Neverland, or why his home life could just be okay.

___________________________________________________________________

-12 years later-

BRRRRRNNNNG! BRRRRRRNGGG! BRRRRRNG!

Harry slammed his palm onto the snooze button of his alarm clock, waking up, and rubbing his eyes before greeting the morning sun, blaring through his university dorm window. He got ready fairly quickly, having to make it to the cafe in time to secure himself a spot to study for his exam later on (and also mooch off wifi but that’s pretty much anyone’s reasoning for going to a coffee shop aside from actually purchasing coffee).

On his way there, he noticed a crowd gathering around one of the street performers. Usually, he’d disregard the commonality of musicians or cotortionists in big city public gatherings, but this time he didn’t, for some reason. Maybe it was because the crowd was unusually large this time. He lifted his sunglasses and tilted his head for a better view, and accidentally caught glimpse of a life changing pair of eyes.

"Can I get a volunteer from the audience? Too bad because I already choose you!" the young man dressed in a dark green quarter sleeve and tan trousers with a guitar slung in front of him by the strap quickly said, pointing to a little girl in the front. She smiled sheepishly as he lifted her into his arms. "What’s your name, love?"

"Samantha."

"Samantha, I’m going to call you Wendy. Is that okay?"

"No."

"You’re a little bit like Wendy’s daughter, Jane. Kind of sassy. I like that. Keep that attitude and never let a man tell you what’s okay."

"Okay."

The audience laughed. Harry narrowed his eyes at the familiar names the man had just mentioned.

"Samantha, I’m going to ask you to hold this, okay, sweetheart?" he said, handing her a small tamborine. "And every time I look and nod at you, I want you to shake it. Got it?" She nodded. The man smiled, and turned, briefly locking eyes with Harry, who smiled, unable to help himself. "Alright, ladies and gentlemen, this next song is called ‘Sticks and Stones’. I am Louis Tomlinson on guitar and this is my tamborine player Samantha." The crowd clapped and cheered in enthusiasm, and Harry could tell they had already grown fond of the performer from earlier listening. "This song was originally written by an old friend of mine, Stefan, but I am going to perform it here for you lovely audience members in the hopes of achieving a lot of money and applause." The crowd laughed, appreciating his charm and honesty. "Gather ‘round, gather ‘round. Make room for Curly over there who’s been eyeing me for the past five minutes, yes, I see you." Harry blushed, as the audience shifted to the side, making room for him.

Louis smirked, nodding at Harry to come closer, before he started playing guitar. Occasionally, he’d break eye contact but that was only to signal to Samantha to shake the tamborine. Harry couldn’t help but shake the feeling that this was the stars finally listening to him over a decade later. Louis happily played guitar, smiling over at the girl, and the crowd joined in as well, clapping to the beat of the song. Harry stood just mesmerized by the whole moment.

We’ve got no lines on our faces,
With eyes so wide, to new places,

We’ve got no lines on our faces,
With eyes so wide, to new places,
Stood side by side, reaching up,
At just five, we feel so old

I run around with sticks and stones
With hands drawn like a real gun
I’ve got scabs and broken bones
I know how to have real fun.

And it’s that time of the day
All my friends shoot and I run away
And it’s that time of the day
War time is over now we can play

We run around with sticks and stones
With hands drawn like a real gun
We may have scabs and broken bones…

But we’ve got no lines on our faces,
With eyes so wide, to new places,
Stood side by side, reaching up,
At just five, we feel so old

Harry didn’t even notice the song ending until the applause roared up after Samantha took her bow and received a hug from Louis.

"Thank you, thank you, feel free to prove to my parents that I am not a failure by tossing in a donation of your choice into that guitar case right there! It’s been a pleasure performing for you folks, now go enjoy your 9 to 5 jobs and all that thrilling nonsense!" he chirped, teasingly. Within minutes, his guitar case was weighed down in pound coins and bills of different kinds. The crowd slowly fell out of the trance Louis seemed to have had on them, but Harry’s lasted a bit longer, and Louis smiled at him as he approached, carrying his now heavier guitar case with him. "So where are we going?"

"Excuse me?" Harry asked, confused.

"You clearly are infatuated me, where are you taking me out for a date?" Louis asked. Harry furrowed his eyebrows, opening his mouth to speak, but Louis then added, "But first, do introduce yourself. For formality’s sake."

"My name is Harry, and I wasn’t going to ask you out," he stated, observing the freakish resemblance of the feathery hair and bright eyes. Where had he seen him before?

Louis just smirked. “Lighten up. The world’s dim and dark in enough places as it is.”

Harry narrowed his eyes, refraining from rolling them. “Some of us can’t afford to be that carefree.”

"You’re talking to a guy who makes pocket money for a living," Louis reminded.

"Well, surely that wasn’t what you told yourself your goal was for when you grow up."

Louis snorted. “Growing up is a catalyst for death. I’m just taking things day by day.”

"And that’s why you make pocket money for a living."

"How’s it making minimum wage and working for a degree that will mean absolutely nothing when you’re a graduate in debt from student loans with no high salary job? I’m happy at this very moment. Can you say that about yourself?"

Harry scoffed. “We can’t all live in Neverland,” he said, suddenly bitter about having been so naively hung up on the concepts and philosophies of Peter Pan and those like him, Louis included.

"You’ve set your own limitations, Harold. Which basically means you’ve dug your own grave, and I don’t want to be bummed out. I’ve been having a good day so far, I hope you do too," he said, pattering away, cheerfully, with his guitar and his street money and his smile. Harry didn’t understand, but he felt the familiar jealousy again.

"Wait!"

Louis twirled around, the smirk still there. Harry groaned. “Okay, so maybe we can get a cup of coffee and you can—”

"Teach you how to live?"

Harry frowned. “Who do you think I am?”

"An 18 year old who has his digits confused. You act 81. You probably have a daily routine, an endless list of worries, a—"

"Can we just get coffee please?" Harry interrupted, sick of acknowledging how right Louis was after just ten minutes of knowing each other. Louis nodded.

——————————-

"I ordered tea," Louis said, as he watched Harry peer at a page in his textbook.

"Good for you," Harry mumbled.

"It’s actually much better for you than coffee because the—"

Harry looked up. “I have to study.”

"Then why’re you distracting yourself with a date?"

"I didn’t think you’d sidetrack me with irrelevant stuff."

"So you want me to discuss molecular chemistry with you? You have me pegged so wrong, Harold."

"My name is Harry."

"You’re an awful date."

"I’m sorry," Harry finally said, shutting his textbook. "I’m sorry, I’ve just been really stressed and…I guess I asked you out because…I don’t know, it’s stupid."

"I’ve been making zoo animals out of napkins, don’t worry, I won’t judge you if it’s stupider than what I’m doing," Louis assured.

Harry sighed. “I used to think being like you meant I wouldn’t have to worry, but I don’t know..school and money hit me so hard, I could never really know what that was like. And seeing you not have a care in the world today with that little girl made me a little jealous and I guess…nostalgic.”

"Nostalgic for what?"

Harry paused and then chuckled. “Have you ever read Peter Pan?”

"It was my childhood Bible."

Harry chuckled again. “Yeah…yeah, I used to -it’s so pathetic- I used to—”

"Stop degrading yourself. It’s not stupid or pathetic, just talk regularly without insulting yourself. You used to what?"

Harry nodded, blushing a bit. “I used to wish Peter Pan would just fly to my bedroom window and take me somewhere far away from all my problems and responsibilities. Which is…not really an option anymore. The closest I could get to that is—”

"Coffee with a guy who reminds you of Peter Pan," Louis finished, smiling softly.

Harry nodded again, still blushing. “Yeah.” He returned to his textbook, while maintaining some small talk, and Louis fondly watched his eyes dart across each page. They said their goodbyes and nice to meet you’s and we should do this again sometime’s and exchanged numbers, and that actually excited Harry and made him happy but he quickly fell back into his default mode when he remembered the exam coming up.

It wasn’t until the night after that he was finally able to relax a bit, and call his mom and ask her how she and his step dad were doing. He lay in bed, exhausted, when he was startled by what sounded like a branch cracking outside his window. He cautiously walked over to find Louis gripping the awning.

"Good evenin’," Louis greeted, with a slight wave, before he gasped and dangled even more.

"What the fuck, Louis?!" Harry whispered harshly, before pulling him up and into his room window. Louis lay down on his back on the carpet, panting, as he looked up at Harry and smiled cheekily. "What the hell were you doing?"

"Attempting to be Peter Pan," he explained. Harry looked at him, confused. "For you." Louis sat up, and Harry helped him up. "How was the exam?"

"I think I did pretty good."

"Have you been crying?"

"What? No! I just-I got off the phone with my mom and she’s always emotional when she talks about missing me while I’m away..and..stop doing that."

"What?" Louis asked, smirking.

"Giving me that look when you know you’re right," Harry scolded. Louis chuckled.

"We sound so coupley," he said, before taking a seat on Harry’s bed. "I’m sorry I wasn’t a good Peter Pan. I’ve been working on the flying thing for years. Need to work on the aerial aspect of it."

"Maybe if I believe a little harder," Harry teased. Louis laughed, as Harry joined him on the bed. "You’re not a bad Peter Pan, though. You’re a really good one. And thanks for trying to cheer me up the past few days. Even if you are coming across borderline insane."

Louis smiled. “Thanks. Anytime.”

Harry nodded, looking away when he felt his face heat up again. It did that whenever he saw Louis, which was more often this week since Louis performed near the same cafe and university street Harry took.

"So when are you going to do it?" Louis asked, after a moment.

Harry turned to him. “Do what?”

"Kiss me."

Harry raised his eyebrows. “Um-“

Louis smirked, and Harry blushed harder, and Louis laughed because it was the look Harry hated. After a brief moment of bashfulness, Louis cupped Harry’s face and pulled him in for a soft kiss, which Harry finally took the initiative of deepening.

Post-making out for a bit, Louis asked, “So does this make you my Wendy?”

Harry twisted his face into an unwonted expression. “No.”

"Did I just make out with a Lost Boy then?"

Harry rolled his eyes. “Oh, my God. Okay. You’re Louis, I’m Harry. This is us.”

Louis nodded. “Okay. That’s better anyways,” he said, before returning his lips to Harry’s. He heard Harry sigh, and his heart fluttered with happiness at knowing he was helping Harry not rush into adulthood and enjoy the little and goofy moments, and Harry’s heart fluttered at knowing the stars finally listened and he finally found his Neverland-anywhere Louis was.

July 1, 2013

8:56 PM

42 notes

Posted by theseshipswontsink

《彼得·潘》的中文翻译版本有很多,以下是其中一个翻译版本:
第一章 彼得·潘闯了进来
所有的孩子们都要长大,只有一个孩子例外,那就是彼得·潘。
彼得·潘总是穿着树叶和自学尿布。他的牙齿是尖尖的,因为长着尖牙齿的就是这样,要不它们为什么那么尖呢?他当然在飞行时从高处掉了下来才会落在门上,所以才会把胳膊肘碰得这样厉害。
真的,他不愿长大,他永不长大。
他经常哭,因为他对疼痛非常敏感。
在温迪做孩子的那个年代,孩子们可以在幻想里随便玩多久。在床上的五分钟,他们可以经历一次又一次的冒险。温迪就是这样。
每晚温迪上床睡觉时,她都要从窗户飞进睡梦里,使她惊讶的是,月亮竟然对她嘟起了嘴巴,然后满屋子飘荡着仙尘。
在睡梦里,温迪有幸遇见彼得·潘。他一直在飞呀飞,永不疲倦。他曾经率领她见过美人鱼的水域,也见过他用树枝和薄荷敏捷地建造他在地下的家。
彼得告诉温迪,他经常一人出去冒险。可温迪知道,如果母亲看见他,一定又会像小时候那样叫:“哎呀!一个小男孩!”
在温迪的大宅子里,除了妈妈和达林太太,还有约翰和迈克尔。杜里太太白天给他们做伴,九点就寝。宅子里还住着Nana狗,娜娜讲着她的语言,但没人能理解。她和孩子们睡在一个屋子里。床是一个移动岛,由一个穿白裤子的仙使守卫。这个岛只有夜里才出现,这就是为什么我们会在它出现之前听到幽灵的声音。
娜娜整天看管着岛,只有在幻想里才能看见彼得·潘。如果他朝她眨眼,她就会说:“脏兮兮的小男孩!我从不喜欢你!”但如果没人在场,她就会悄悄地飞到窗边,忧伤地看着那个星星。
一天彼得·潘告诉温迪:“你知道我为何在你梦里不吹笛子吗?因为我想让那梦境永存。”
“我原以为笛子是你唯一的宝贝。”温迪惊讶地说。
“我把它丢在了美人鱼泻湖了。”彼得伤心地回答,“而且它开始腐烂了。”
“那么,请我帮你找回它吧。”
“不,因为现在我有了新的宝贝。”他突然在温迪耳边小声说,“我有了温迪的影子。”
“哦!你怎么拿到的?”她大吃一惊。
“当你在屋里我在窗外飞过时我从你身上撕下的。”他得意地说。
温迪生气了,她都快要哭了。但彼得迅速地飞出了窗口,那朵被遗忘了的梦的云恰好从他身边飘过,把该死的影子从他身上抖落了。
第二章 影子被遗忘了
在达林家的育儿室里还发生了一件大事:娜娜病了。据查是因为丢了一个宝贝东西,它叫影子。若想娜娜健康就必须找回它。达林太太翻遍了所有的屋子也没找到它。“你们怎能让我如此失望呢?”她对孩子们说,“你们为何不替我想想?我从没这么烦恼过。”于是他们都哭了,因为他们最不想让妈妈烦恼。狗也悲伤地哀悼着它的影子。“我们一定要找到那个影子!”约翰·杜里说。“是的!我们必须找到那个影子!”迈克尔·杜里跟着说。在他们那屋子里有一个通向地下的秘密通道,他们每晚都通过它去幻想国玩耍。他们把所有的出口都打开后,发现了一个很大的大厅,它比整个育儿室还要大。但那里黑洞洞的什么也看不见。于是他们就点亮了新买的蜡烛头,顿时看见了脏兮兮的地板、满是灰尘的蜘蛛网、黑暗角落里的蜘蛛、以及很久以前就被遗忘的物品。大厅中央就有一个影子,娜娜的。“快看!这就是娜娜的影子!”迈克尔兴奋地说。他们立刻把它抱到了楼上。当娜娜看到自己的影子时又恢复了健康。“谢谢你!孩子们!”她感激地说。“也谢谢你!亲爱的影子!”每个孩子都亲吻了影子,而影子也似乎对他们微笑了。从那天起影子就再也没离开过娜娜身边。约翰和迈克尔再也不用上床睡觉了;他们一整晚都在幻想国和仙子们玩游戏;温迪也不再从窗户飞进睡梦里了;但彼得永远拥有那些冒险的经历和快乐的回忆。

《彼得·潘》就是中文版的《小王子》?~

彼得 潘是英国著名作家詹姆斯·巴里的成名作,主要叙述了温迪和彼得·潘等几个小孩在梦幻岛的奇遇,故事创造了一个让孩子们十分憧憬的童话世界——永无岛,岛上无忧无虑的仙女、美人鱼、丢失的孩子们以及那个用蘑菇当烟囱的“地下之家”,对孩子们来说,都是一种最纯朴、最天然的境界,而主角彼得·潘那种“永远不想长大”的思想与行为更是淋漓尽致地呼出了孩子们的心声。

彼得·潘来自孩子们想象中的国度“永无国”,他具有所有小男孩共有的心思和特点:害怕上学,拒绝长大,热衷冒险,行侠仗义,纯洁无邪,勇敢无畏。一天夜里他飞进达林家三个孩子的卧室,把温迪、约翰和迈克尔带到了“永无国”。“永无国”里居住着孩子们心目中所有有趣的、刺激的、神秘的人物:印第安人、海盗、美人鱼、鳄鱼……彼得·潘和凶狠狡诈的海盗头子胡克船长是势不两立的死对头。孩子们在这里过着无忧无虑而又冒险刺激的生活。一天,孩子们被胡克船长抓走了,他要让他们走跳板淹死……
回到家中的孩子们渐渐长大了,所有发生过的这一切都逐渐被淡忘了,他们甚至不再相信这些都是真的。不过这一切并没有结束。许多年以后,温迪也成为了一个母亲,一个春天的夜晚,那个长着一口乳牙的小男孩又飞回来了……
《彼得·潘》原为一部童话剧,1904年在伦敦首演。一百年以来,《彼得·潘》在各国舞台上反复上演,多次被拍为电影,并被译成各种文字。
“彼得·潘”——这个不肯长大的男孩,已经成为西方世界无人不知的人物,象征着永恒的童年和永无止境的探险精神。
《小王子》是译本最多的法国文学名著。
  这是法国当代一部有名的童话——法国作家圣·埃克苏佩里“为大人们写的童话故事”。但也受到小读者的喜爱。作者在献辞里写道:“献给莱昂·韦尔特 请孩子们原谅,我把这本书献给了一个大人。我这样做有三个重要的理由,其一是:这个大人是我在人世间最要好的朋友;其二是:这个大人什么都能明白,就连那些给孩子们写的书都能看懂;其三是:这个大人居住在法国,在那里他饥寒交迫,急需得到安慰。如果所有这些理由仍嫌不足的话,那么我愿把这本书献给长成了大人的从前那个孩子。所有的大人原先都是孩子(但他们中只有少数人记得这一点)。所以,我把我的献词改为:献给小男孩时的莱昂·韦尔特”。
  埃克苏佩里有两个双重身份:飞行员与作家。这两个生涯在他是相辅相成、相映生辉。从《南方邮件》到《小王子》的十六年间,仅出版了六部作品,都以飞机为工具,从宇宙的高度,观察世界,探索人生。这些作品篇幅不多,体裁新颖,主题是:人的伟大在于人的精神,精神的建立在于人的行动。人的不折不挠的意志可以促成自身的奋发有为。在现代文学史,圣埃克苏佩里被认为是最早关注人类状况的作家之一。

你好
 这些天我读了《彼得·潘》这本书。每当我翻开这本书的时候,就好像走进了一个童话世界。里面的永无岛让我十分向往。因为那里有不想长大的彼得潘和小精灵叮当铃,以及他们和以胡克为首的坏海盗间的斗智斗勇的故事。以及他们和野兽周旋的情节都深深的吸引着我。
  读完《彼得·潘》,眼前浮现着一幅幅画,被遗失的孩子寻找彼得,海盗们寻找被遗失的孩子,印第安人出来寻找海盗,野兽出来寻找印第安人,他们以同样的速度行动,所以出现了谁也寻找不到谁。
  彼得他们甚至在和印第安人的战争中也会变来变去,一会儿他们成了印第安人,一会儿又是成了敌人那一方。战斗还没结束呢,又是突然再变回来。那些真正的印第安人也觉得彼得的主意挺有创意,同意变成那些孩子。否则这场仗还真没法打下去了。
  彼得的生活,孩子的生活,就是一场真实的游戏。有时我会把自己想像成是彼得·潘,想像着接下来会发生什么,想像着时光能够倒流,做一个永远长不大的孩子。
  《彼得·潘》这个名字我会永远牢记在心间。因为它在我的脑海中是那么的唯美,纯真,让我有种身临其境的感觉。
满意请采纳

#15590034614# 英语翻译 - ******
#双义# 每个人都喜欢铭记彼得 潘一本畅销书经常会被改写成一部戏剧,一部电影,一本漫画,甚至是一款游戏.但《彼得 潘》得到了另外一种荣誉.他在全世界范围内被做成了雕像.这些雕像在英格兰,苏格兰,比利时,澳...

#15590034614# 介绍彼得 潘? - ******
#双义# 本书是英国著名作家詹姆斯·巴里的成名作,主要叙述了温迪和彼得·潘等几个小孩在梦幻岛的奇遇,故事创造了一个让孩子们十分憧憬的童话世界——永无岛,岛上无忧无虑的仙女、美人鱼、丢失的孩子们以及那个用蘑菇当烟囱的“地下之家...

#15590034614# 《小飞侠彼得 潘》这本书 ******
#双义# 《彼得潘:不会长大的男孩》(Peter Pan: The Boy Who Wouldn't Grow Up)(1904)是苏格兰小说家及剧作家詹姆斯·马修·巴利(James Matthew Barrie,1860年—1937年)最为著名的剧作,而《彼得潘与温蒂》(Peter Pan and Wendy)是他1911年将其小说化的小说题目.二者皆讲述了彼得潘,一个会飞的拒绝长大的顽皮男孩在梦幻岛(Neverland)与温迪以及她的弟弟们的所遭遇到的各种历险故事.

#15590034614# 求《彼得潘》完整TXT - ******
#双义# http://pan.baidu.com/s/1sjPgnjZ 彼得潘以上是百度盘的链接,请及时下载并采纳,谢谢 有其他问题可以私信

#15590034614# 彼得·潘这本书讲了什么 保证给悬赏 - ******
#双义# 讲了彼得·潘,一个满口珍珠般的乳牙,穿一身用树叶和树浆做的衣服,不愿长大也永远不会长大的可爱的小男孩.故事讲述长不大的小飞侠,与小仙子Tinkerbelle长居于梦幻岛上.仙子巧遇三位小朋友:温蒂、约翰及米高,并赋予他们飞天的能力.他们本来可以在梦幻岛开心地嬉戏玩乐,优哉游哉,岂料无恶不作的铁钩船长及其一众海盗前来大肆破坏.今趟小飞侠必须营救好朋友离开梦幻岛,并与铁钩船长展开一轮激战.该片已经于2003年12月25日上映.

#15590034614# 《彼得 潘 》的读书笔记 1000字 - ******
#双义# 《彼得潘》是英国著名作家詹姆斯·巴里的童话剧和童话故事,于1904年出版.《彼得·潘》是巴里最著名的一部童话剧.《彼得·潘》1904年12月27日在伦敦公演后,引起巨大轰动.从此,每年这一天都在伦敦上演此剧.后来,巴里把它改...

#15590034614# 急求基本比较有趣味性的世界名著 - ******
#双义# 楼主,我和你一样哦,也想提高英语成绩,便买了中英对照的世界名著,但我是在书店里自己翻腾的,交流一下经验啊. 我的第一本中英对照的书是《彼得·潘》,挺有名的,故事也挺生动,推荐一下. 第二本是《培根随笔》,这本买错了,...

#15590034614# 谁有童话《一个出卖心的人》和《彼得·潘》的全文? - ******
#双义# 《一个出卖心的人》 故事简介:在黑森林里住着彼得和他的妈妈,一天,彼得想起小玻璃人的故事,据说背出小玻璃人的四句山歌,小玻璃人会给他很多钱.当他背出四句时,小玻璃人会满足他的要求吗?可想不到的是在他的身后有个黑影……...

#15590034614# 谁有关于彼得.潘的简介?我急需 ******
#双义#幻想童话剧.全名为《肯辛顿公园里的彼得·潘》.1904年12月27日(圣诞节)首次在伦敦公演,引起轰动性赞誉.此后除1940年外,每年圣诞节都上演该剧.后作家埃利诺·格雷厄姆将剧本改成中篇童话,评价也很高. 这是一个与成长有关...

#15590034614# 读小飞侠彼得潘读后感 - ******
#双义# 在暑假里,我读了三本书,其中一本叫《小飞侠彼得·潘》.这本书的作者是[英国]詹姆斯·巴里/著.它那浪漫的故事情节,生动的刻画,无不吸引我.彼得是一个很调皮的小精灵,它还会发光呢!彼得很勇敢、法力无穷,我对它充满了好奇之...

  • 外国童话《[英国]詹姆斯·巴里·潘(节选)》鉴赏
  • 答:《彼得·潘》是英国著名作家詹姆斯·巴里的代表作,曾于1904年圣诞节后以戏剧形式在伦敦公演,从此每年这个日子伦敦都要上演此剧;以后作者又将它改为童话出版,受到了西方小读者广泛而热烈的欢迎。 《彼得·潘》的情节十分有趣,写的是达林先生家里的三个小孩,经受不住由空中飞来的神秘野孩子彼得·潘的诱惑,很快也学...

  • 《小飞侠彼得潘》的书,要中英双语。那个出版社的好一点?
  • 答:《彼得潘》我买过5个版本(绝对的粉丝啦~),其中中英双语且翻译比较好的是中国书籍出版社,郭铭莉译的那版。当当、淘宝上应该都有卖。希望能帮到你~

  • 彼得潘好句精选
  • 答:因为成人的世界有太多纷扰,意味着要失去换来成长。 7、得也害怕了。美人鱼围着他转,可是她们也没有办法。灰白的月光射向水面,射到水里。于是他一边听着全世界最哀伤的声音——人鱼唱月,一边勇敢地对自己说:死,是最伟大的冒险。 8、即使长大后的世界远不像所想象的那样美好,我也要去勇敢面对。 《彼得·潘》...

  • 你知道《彼得·潘》这本书的主要内容吗?
  • 答:主要人物是:彼得•潘、文蒂、约翰、迈克尔和叮叮铃。《彼得·潘》是苏格兰小说家及剧作家詹姆斯·马修·巴利(James Matthew Barrie,1860年——1937年)创作的系列文学作品,在形式上包括1904年12月初次登台的剧作《彼得·潘:不会长大的男孩》(Peter Pan: The Boy Who Wouldn’t Grow Up)...

  • 彼得潘读后感
  • 答:当阅读完一本名著后,你有什么总结呢?这时最关键的读后感不能忘了哦。那么如何写读后感才能更有感染力呢?以下是我为大家整理的彼得潘读后感(精选10篇),欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。 彼得潘读后感1 这个寒假我读了一本叫《彼得·潘》的书。它主要讲述了一个永远长不大的男孩子彼得。潘与一个小女孩温...

  • 彼得潘的故事
  • 答:这时候飘过来一只风筝,于是彼得恶狠狠地叫温迪爬到风筝上去,别管他。可是等温迪走了,彼得也害怕了。美人鱼围着他转,可是她们也没有办法。灰白的月光水面,水里。于是他一边听着全世界最哀伤的声音——人鱼唱月,一边勇敢地对自己说:死,是最伟大的冒险。《彼得·潘》图书介绍:《彼得·潘》是...

  • 小飞侠彼得潘的简介(英文版)
  • 答:译文:因此也就有与猛兽搏斗的打猎,有红人与海盗之间或孩子们与海盗之间的真正的战争。Children are free and adults are free.译文:孩子们脱离了成人,无拘无束,自由自在。Under the leadership of Peter Pan, they deal with all affairs and play freely.译文:在彼得·潘的率领下,自己处理一切...

  • 彼得潘英文读后感
  • 答:赏析:对于要孩子来说,成长并不是那么快意的,而是夹杂着残酷以及失去。 《彼得·潘》是苏格兰小说家及剧作家詹姆斯·马修·巴利(James Matthew Barrie,1860年——1937年)创作的长篇小说,该故事原本为舞台剧,作者将剧本小说化于1911年首次在英美出版,原名《彼得·潘与温迪》(Peter Pan and Wendy)。 小说讲述一个会...

  • 《彼得·潘》读后感
  • 答:《彼得·潘》是苏格兰小说家及剧作家詹姆斯·马修·巴利创作的长篇小说,该故事原本为舞台剧,作者将剧本小说化。以下是我为大家整理的关于这本书的读后感,欢迎大家阅读! 《彼得·潘》读后感(一) 所有孩子都会长大,除了一个人。那个人就是彼得·潘。 彼得·潘永远是个贪玩的孩子,总是开心地笑,无忧无虑地飞。在无...

  • 《彼得潘》读后感
  • 答:彼得和虎克用剑在刺杀,虎克被彼得刺伤了,有气无力地还击他,虎克绝望得跳进了大海里,谁知那条鳄鱼在下头等着他。最终文蒂和孩子们回到家了。看了这本书以后,我明白做人要勇敢。 《彼得潘》读后感范文4 彼得·潘,一个不想长大的小男孩,有着会飞的本领,还有一个要好的朋友——叮叮铃。 叮叮铃的身上精致地裹...

    为传递更多家电数码信息,若有事情请联系
    数码大全网