治驼文言文翻译及答案

1. 文言文 治驼 翻译及字词翻译

原文

昔有医人,自媒能治背驼,曰:“如弓者,如虾者,如曲环者,延吾治,可朝治而夕如夫。”一人信焉,而使治驼。乃索板二片,以一置底下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣焉,驼者随直,亦复随死。其子欲鸣诸官。医人曰:“我业治驼,但管人直,那管人死!”呜呼!今之为官,但管钱粮收,不管百姓死,何异于此医哉!

译文

从前有个医生,自吹能治驼背。他说:"无论驼得像弓那样的,像虾那样的,还是弯曲像铁环那样的,请我去医治,管保早晨治了,晚上就如同箭杆一般直了。"有个人信以为真,就请他医治驼背。这个医生要来两块门板,把一块放在地上,叫驼背人趴在上面,又用另一块压在上面,然后跳上去使劲地踩。这么一来,驼背倒是很快就弄直了,但人也被踩断了气。驼背人的儿子要到官府去告他,这个医生却说:"我的职业是治驼背,只管把驼背弄直,那管人是死是活!"呜呼!人们的县令,只管钱粮(上缴)完成,不管百姓死活,与这个医生有什么不同啊

延 请!

焉 代词 代他的背!

置 放在!

索 用.拿.

但 只!

2. 英语翻译古文《治驼〉翻译,原文昔有医人,自媒能治背驼,曰:“

原文昔有医人,自媒能治背驼,曰:“如弓者,如虾者,如曲环者,延吾治,可朝治而夕如夫.”一人信焉,而使治驼.乃索板二片,以一置底下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣焉,驼者随直,亦复随死.其子欲鸣诸官.医人曰:“我业治驼,但管人直,那管人死!”呜呼!今之为官,但管钱粮收,不管百姓死,何异于此医哉!译文从前有个医生,自吹能治驼背.他说:"无论驼得像弓那样的,像虾那样的,还是弯曲像铁环那样的,请我去医治,管保早晨治了,晚上就如同箭杆一般直了."有个人信以为真,就请他医治驼背.这个医生要来两块门板,把一块放在地上,叫驼背人趴在上面,又用另一块压在上面,然后跳上去使劲地踩.这么一来,驼背倒是很快就弄直了,但人也被踩断了气.驼背人的儿子要到官府去告他,这个医生却说:"我的职业是治驼背,只管把驼背弄直,那管人是死是活!"呜呼!人们的县令,只管钱粮(上缴)完成,不管百姓死活,与这个医生有什么不同啊。

3. 插画制俑喜戴高帽庸医治驼文言文翻译啊

插花制俑 原文余闲居,案头瓶花不绝.芸①曰:“子之插花能备风晴雨露,可谓精妙入神.而画中有草虫一法,盍②仿而效之.”余曰;“虫踯躅③不受制,焉能仿效?”芸曰:“有一法,恐作俑④罪过耳⑤.”余曰:“试言之.”曰:“虫死色不变,觅螳螂蝉蝶之属,以针刺死,用细丝扣虫项系花草间,整其足,或抱梗,或踏叶,宛然如生,不亦善乎?”余喜,如其法行之,见者无不称绝.求之闺中,今恐未必有此会心者矣.译文我的居室休闲,案头瓶花许多,陈芸(作者的妻子)说:“这样插花,能表现花在风晴雨露中各种姿态风韵,可谓精妙入神.然而画卷中也有草木与昆虫共同相处的方法,你何不仿效一下?”我说:“小昆虫徘徊不定,怎么仿效?”陈芸说:“我倒有个方法,恐怕始作俑而引起罪过呢!”我说:“你试说说.” 陈芸说:“小昆虫死了不会变色,寻找螳螂、蝴蝶之类用针刺死,拿细丝线捆着它的脖子系在花草间,再整理它的脚足,有的抱在花梗上,有的踏在叶上,这样宛如活生生的小虫,不是更好么?”我很高兴,按她的方法去试验了,结果来看的人无不称绝赞美.注释①、芸:指作者的妻子陈芸.②、盍:何不.③、踯躅:徘徊,文中指虫子不停地跳动.④、作俑:比喻倡导做不好的事.⑤、相当于“罢了”.⑥绝:许多 ⑦属:类 ⑧行::试验 ⑨善:好喜戴高帽原文:俗以喜人面谀者日"喜戴高帽".有京朝官出仕于外者,往别其师.师日:"外官不易为,宜慎之.''其人日:"某备有高帽一百,适人辄送其一,当不至所龃龉.''师怒日:"吾辈直道事人,何须如此!''其人日:"天下不喜戴高帽如吾师者,能有几人欤?''师颔其首日:"汝言不为无见.''其人出,语人日:"吾高帽一百,今止存九十九矣.'' 译文:世俗把喜欢别人当面阿谀的人称为:喜欢戴高帽子.有一个准备去外省做官的京官,去和他的老师告别.老师说:“外省的官不好做,你应该谨慎从事.”那人说:“我准备了一百顶高帽,碰到人就送一顶,应当不至于有矛盾不快.”老师很生气,说:“我们应以忠直之道对待别人,何须如此呢.”那人说:“天下像老师这样不喜欢戴高帽的人,能有几个啊?”老师点头说:“你的话也不是没有见识.”那人出来后,告诉别人说:“我(准备的)一百顶高帽,现在只剩下九十九顶了.”庸医治驼原文昔有医人,自诩①能治背驼,曰:“如弓者,如虾者,如曲环者,延②吾治,可朝治而夕如矢.”一人信③焉,而使治驼.乃索④板二片,以一置地下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣⑤焉.驼者随直.亦复随死.其子欲鸣诸官.医人曰:“我业治驼,但管人直,哪管人死!”呜⑥呼,今之为官,但管钱粮收,不管百姓死,何异于此医哉?译文从前有个医生,自吹能治驼背.他说:"无论驼得像弓那样的,像虾那样的,还是弯曲像铁环那样的,请我去医治,管保早晨治了,晚上就如同箭杆一般直了."有个人信以为真,就请他医治驼背.这个医生要来两块门板,把一块放在地上,叫驼背人趴在上面,又用另一块压在上面,然后跳上去使劲地踩.这么一来,驼背倒是很快就弄直了,但人也被踩断了气.驼背人的儿子要到官府去告他,这个医生却说:"我的职业是治驼背,只管把驼背弄直,那管人是死是活!" 呜呼!人们的县令,只管钱粮(上缴)完成,不管百姓死活,与这个医生有什么不同啊!注释①诩:介绍,夸耀 ②延:请 ③信:相信 ④索:索要、要来 ⑤屣(xǐ):鞋子.这里用作动词,践踏 ⑥鸣:申诉,控告。

4. 治驼》的译文

你好,昔有一人,先瓮②中盛谷。

骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧③。

有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。”即用④其语,以刀斩头。

既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。 译文: 从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。

一头骆驼偷吃粮食把头伸到了这瓮中,结果头被卡在里面出不来了。因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁。

有一个老人来到见了就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法。你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。”

这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食。

这样行事的人,被后人所耻笑。

5. 文言文翻译鲁公治园答案

阅读下文,完成小题(12分)鲁公治园,欲凿池.父曰:“无地置土.”公遂止.或曰:“土可垒山.”公善之,欲行.妻曰:“不畏小儿女颠踬①耶?”公复止.或曰:“筑径通之,设栏护之,又何忧焉?”公从之,又欲行.家人有止之者曰:“园成必添仆妇,下房②不足,甚可虑也.”公犹豫不决,事又寝③.(《新百喻经》)【注释】①颠踬(diān zhì):跌倒、摔跤.②下房:仆人住的房子.③寝:息,止.【小题1】解释下列句中划线词.(4分)(1)公善之( ) (2)下房不足( ) 【小题2】下列对画线句翻译正确的一项是 (3分)A.修路径直通向山,安放栏杆保护他们,又有什么担忧呢?B.修路让他们通过,设计栏杆护住山,又有什么担心的呢?C.开辟一条小路来通行,设置栅栏来保护,又有什么担心的呢?D.开辟一条通人的小路,建设护人的栅栏,又有什么担忧的呢?【小题3】鲁公治园的行为表现可以概括为“ ”.(用文中的词语概括)(2分)【小题4】鲁公之父、妻、家人阻止治园的理由各不相同,但他们认识上的局限性是相同的,即 .(3分)答案解析【小题1】(1)以……为善(认为……很好/对) (2)足够,充足【小题2】C【小题3】犹豫不决【小题4】看问题片面(或者:只看到事物的一个方面/不全面;出于本位主义考虑问题)解析【小题1】试题分析:①“善”,形容词的意动用法,以……为善,认为……好.②“足”一词多义,足够,充足.考点:本题考查学生对文言词语意义的理解.点评:实词与虚词的积累,是培养阅读文言文能力的基础,理解文言文中词语的含义时,要联系原句来理解,不可孤立地理解单个字词的含义.另外,还要注意词语的特殊用法,比如古今异义词、动词的使动用法、通假字等,尽量做到翻译准确、恰当.【小题2】试题分析:翻译“筑径通之,设栏护之,又何忧焉”时,要注意把“筑”(开辟)、“径”(小路)、“何”(什么)、“忧”(担心)这些字词翻译准确.考点:本题考查学生对文言句子的翻译能力.点评:句子翻译也是文言文阅读的一个常考题型,翻译句子时,要注意抓住句中的关键词句,把关键词句翻译准确,另外,还要注意对特殊句式的翻译,尽量做到通顺、流畅,表意清晰.【小题3】试题分析:鲁公想挖个池子,父亲说挖出来的土没地方放,有人说可以堆成山,妻子说担心孩子被绊倒,有人说,可以开个小路,用栅栏围起来,家里人又说,这样的话又得专门找人来看管园子,家里的房舍不够住.鲁公犹豫不决,不知道怎么办才好,于是修园子这件事就搁置了下来.考点:本题考查学生对文中人物形象的评价能力.点评:做人物形象分析类题目时,要结合人物具体的言行来分析其精神品质.平时在阅读文章时,要善于分析人物的性格特点和精神品质.【小题4】试题分析:鲁公之父阻止治园的理由是土没地方搁置,妻阻止治园的理由是担心小孩子被绊倒、家人阻止治园的理由是有了园子,就得雇佣仆人,房舍不够住,他们看问题都是片面的,只看到了问题的一个方面,忽略了另一个方面.考点:本题考查学生对关键信息的提取、概括、筛选的能力.点评:解答本题时,要认真阅读文章,理清文章思路,或按照作者的叙述顺序,来提炼、概括.具体做法一时从名词概念出发,提取由名词概念生发的信息或包含概念的关键语句;二是抓住重要概念或重要语句,提取对其阐释的信息;三是从文章主旨、作者写作意图、观点和情感的角度出发,寻找有关的词语或句子;四是抓住寓意含蓄的句子,从上下文提取有关信息并转换,使这些语句的寓意具体化和明朗化.【参考译文】鲁公想整修园子,想开凿一个水池.他的父亲说:“没有地方可以放(挖出来的)土.”于是鲁公就放弃了开凿水池的想法.后来有人说:“(开凿水池挖出来的)土可以堆起来垒成山.”鲁公觉得这个想法很好,想要(按那人说的)做.他的妻子说:“你不怕你的小孩子们跌倒吗?”鲁公又废弃了这个想法.后来又有人说:“(如果)修建一条小路通行,设置围栏来保护住(水池),那又有什么值得担忧的呢?”鲁公听从了他的建议,又想要(开凿水池).家人中有一个人阻止他说:“园子建成了一定要增加家仆使女,仆人的房子就会不够了,这很值得考虑啊.”鲁公犹豫不决,建园凿池的事情也又一次废弃了.注:自译.。



~

#19139966111# 提及驼背的古文 - ******
#蒯侧# 治驼原文 昔有医人,自媒能治背驼,曰:“如弓者,如虾者,如曲环者,延吾治,可朝治...

#19139966111# 《走进文言文》六七年级答案 - ******
#蒯侧# 07年当代学生初中文言文44篇翻译! 1纥干狐尾 并州有个人姓纥干,喜欢开玩笑.当时外面正闹狐狸精.一天,他得到一条狐狸尾巴,随即就拴在了衣服后面.来到妻子身旁,他侧身而坐,故意将狐...

#19139966111# 昔有医人,自媒能治背驼……这篇文言文的阅读答案 - ******
#蒯侧# 1、从前有个医生,他自我宣传说会医驼背,说:“驼背的像弓一样的人,驼背的像虾一样的人,驼背的像曲环一样的人,请我去医,我保证早上医,晚上直的像箭一样.”结果有一个人信以为真,请他治疗他的驼背,医生拿了两片木板,一片...

#19139966111# 《治驼》这篇古文的医生自吹医术如何?请用短文中的话回答! ******
#蒯侧# 如弓者,如虾者,如曲环者,若延吾治,可朝治而夕如矢已.

#19139966111# 文言文 治驼说明什么道理 - ******
#蒯侧# 办事如果只讲主观动机,不管客观效果,那就只能把事情办糟.

#19139966111# 帮我翻译文言文..~ - ~(语文要好点滴) - ******
#蒯侧# ⒈昔有医人,自媒能治背驼,曰:“如弓者,如虾者,如曲环者,延吾治,可朝治而夕如矢.” 过去有一医生, 自吹能医治背驼,道: 不管是驼得像虾,像曲环,我都可以医治. 早上治疗,傍...

#19139966111# 杀驼破瓮 的译文 - ******
#蒯侧# 杀驼破瓮 昔有一人,先瓮②中盛谷.骆驼入头瓮中食谷,首不得出.既不得出,其人以为忧③.有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之.”即用④其语,以刀斩头.既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑. 翻译:...

#19139966111# 治驼致死 能悟出什么道理?看到这篇文言文,没有很好的答案,希望可以帮忙闪下~~!办事如果只讲主观动机,不管客观效果,那就只能把事情办糟.(不知... - ******
#蒯侧#[答案] 办事如果只讲主观动机,不管客观效果,那就只能把事情办糟.

#19139966111# 求文言文《杀驼破瓮》的阅读题答案,今天就要,杀驼破瓮 昔有一人,于瓮中盛谷.骆驼入头瓮中食谷,首不得出.既不得出,其人以为忧.有一老人来语之曰:... - ******
#蒯侧#[答案] 1、解释下列句中被加上了括号的词. (1)(昔)有一人:以前,从前 (2)有一老人来(语)之:告诉 (3)(汝)莫愁:你 (4)即用(其)语:代词,代老人 2、翻译下列句子.(注意翻译句子后要添加句子的主语) (1)既不得出,其人以为忧....

#19139966111# 文言文 杀驼破瓮 题 - ******
#蒯侧# 古文杀驼破瓮 曩有一人,先瓮中盛谷.骆驼入头瓮中食谷,首不得出.既不得出,其人患之.有一老父来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之.”即用其语,以刀斩头.既杀驼,复破瓮,如此痴人,世人所笑. 翻译从前有一个...

  • 文言文我业治驼中延的意思
  • 延:请 索:要 躧:践踏 我的职业是治驼背,我只管治人驼,不管人的死活!"做事一定要分清轻重, 不能本末倒置

  • 字少的文言文
  • 1. 求10篇 字数较少的 文言文 原文 翻译 字的解释 精短文言文汇编目录:1、治驼;2、张佐治遇蛙;3、义士赵良;4、砚眼;5、孝丐;6、县令挽纤;7、唐临为官;8、孙泰;9、神童庄有恭;10、蛇衔草。 1、治驼【原文】昔有医人。自媒能治背驼,曰:“如弓者,如虾者,如环者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣。”...

  • 医治用文言文怎么说
  • 1. 英语翻译古文《治驼〉翻译,原文昔有医人,自媒能治背驼,曰:“ 原文昔有医人,自媒能治背驼,曰:“如弓者,如虾者,如曲环者,延吾治,可朝治而夕如夫.”一人信焉,而使治驼.乃索板二片,以一置底下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣焉,驼者随直,亦复随死.其子欲鸣诸官.医人曰:“我业治驼,但管人...

  • 读了我业治驼,但管人直,那管人死这整片文言文知道了什么
  • 寓意 [编辑本段]一、办事如果只讲主观动机,不管客观效果,那就只能把事情办糟。二、光有良好的愿望是不够的,必须要辅之以科学有效的措施。三、一定要分清轻重,不能本末倒置 吸取的教训 [编辑本段]一、光有良好的愿望是不够的,必须要辅之以科学有效的措施。寓言中的庸医扬言他专治驼背,经他...

  • 蛇文言文翻译
  • 4. 蜘蛛与蛇 文言文翻译 原文: 尝见一蜘蛛布网壁间,离地约二三尺,一大蛇过其下,昂首欲吞蜘蛛,而势稍不及,久之,蛇将行矣,蜘蛛忽悬而下,垂身半空,诺将追蛇者,蛇怒,复昂首欲吞之,蜘蛛引丝疾上,久之,蛇又将行矣,蜘蛛复悬丝疾下,蛇复昂首待之,蜘蛛仍还守其网,如是者三司次,蛇意稍倦,以首俯地...

  • 文言文启蒙课
  • 《文言文启蒙读本》,上海辞书出版社,编者为杨振中。本书有文言文共340篇,每篇中都含有原文、【文言知识】、【启发与借鉴】和【思考与练习】,本书结尾含有参考答案。是一本值得欣赏的文言文读物。《文言文启蒙读本》选文题材丰富多样:成语典故、历史故事、人物小传、风土人情等,凡所可录,无不录之。并从中引申出...

  • 走进文言文29
  • 1. 求求求——八年级走进文言文29还有34单元的翻译+答案 【【【第第第第二九二九二九二九单元单元单元单元】】】 创业与守成 【原文】上①问侍臣②:“创业与守成孰(谁、哪个)难?”房玄龄③曰:“草昧之初④,与群雄并(一起)起,角力而后臣之(使之称臣,使对方屈服),创业难矣!”魏徵⑤曰:“自古帝王,莫不...

  • 我业治驼,但管人直,哪管人死这句话怎么反驳?
  • 很高兴为你解答问题这应该是一篇文言文里的吧译文为:我只管把他的驼背弄直,哪管他的死活!应该只要有一点法律意识的人都晓得动用法律的武器哈反驳他!人死即触犯法规,郎中您岂敢触犯法规,被抓进大牢吃官司外加N个大板吗?

  • 治蛇文言文
  • 2. 治蛇文言文注释与翻译 傻孩子 是治驼 从前有个医生,自我吹嘘能治驼背,说:"背弯得像弓一样的人,像虾一样的人,像铁环一样的人,请我去医治管保早上治好晚上就像原来一样直了。"有个人相信了他的话,就让医生给他治驼背。医生要来两块门板,把一块放在地上,叫驼背人趴在上面,又用另一块压在上面,...

  • 文言文起蒙课本
  • 《治驼》 译文: 从前有个医生,自吹能治驼背。 他说:"无论驼得像弓那样的,像虾那样的,还是弯曲像...4. 《文言文启蒙读本》白毛女原文和翻译 原文: 佃户杨白劳,早失偶,育有一女,名曰喜儿,许配同村大春

    为传递更多家电数码信息,若有事情请联系
    数码大全网