文言文110篇答案孔子之母

1. 上编,孔子之母文言文翻译

《孔子之母》文言文的翻译为:

孔子的亲生母亲,十七岁时嫁给六十六岁的叔梁纥为妾。其时叔梁纥妻子施氏生有九女,一妾生一子孟皮(又名伯尼,脚有毛病)。孔子三岁时,叔梁纥卒,孔家成为施氏的天下,施氏为人心术不正,孟皮生母已在叔梁纥去世前一年被施氏虐待而死,孔子母子也不为施氏所容,孔母颜征在只好携孔子与孟皮移居曲阜阙里,生活艰难。孔子17岁时,孔母颜征在卒。

一、《孔子之母》原文

叔梁纥娶鲁之施氏,生九女,无子。有一妾,生男曰孟皮,病足,为废人。乃求婚于颜氏。颜氏姬姓,与孔氏家同在郰邑尼丘山麓,相距近,素相知。颜氏季女名征在,许配叔梁纥,生孔子。

二、孔子简介

孔子(公元前551年9月28日―公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘,字仲尼,祖籍宋国栗邑(今河南省商丘市夏邑县),生于春秋时期鲁国陬邑(今山东省曲阜市)。中国著名的思想家、教育家,与弟子周游列国十四年,晚年修订六经,即《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》。

三、孔子祖籍

孔子的祖先是商朝的宗室,到周朝时被封于宋国(今河南商丘),故他可以说是殷商(华夏族)的贵族后裔。三监之乱后,周公以周成王之命封商纣王的庶兄、商朝忠正的名臣微子启于宋国,死后葬于宋国故地(今商丘市睢阳区),建有微子祠。 微子启死后,其弟微仲(孔子的先祖)即位。

2. 孔子之母文言文翻译

1、《孔子之母》翻译:孔子的亲生母亲,十七岁时嫁给六十六岁的叔梁纥为妾。

其时叔梁纥妻子施氏生有九女,一妾生一子孟皮(又名伯尼,脚有毛病)。孔子三岁时,叔梁纥卒,孔家成为施氏的天下,施氏为人心术不正,孟皮生母已在叔梁纥去世前一年被施氏虐待而死,孔子母子也不为施氏所容,孔母颜征在只好携孔子与孟皮移居曲阜阙里,生活艰难。

孔子17岁时,孔母颜征在卒。2、《孔子之母》原文叔梁纥娶鲁之施氏,生九女,无子。

有一妾,生男曰孟皮,病足,为废人。乃求婚于颜氏。

颜氏姬姓,与孔氏家同在郰邑尼丘山麓,相距近,素相知。颜氏季女名征在,许配叔梁纥,生孔子。

扩展资料孔子的祖上是宋国栗邑(今河南夏邑)的贵族 ,先祖是商朝开国君主商汤。 周初三监之乱后,为了安抚商朝的贵族及后裔,周公以周成王之命封商纣王的亲兄长微子启于商丘建立宋国,奉殷商祀。

微子启死后,其弟微仲即位,微仲是孔子的十五世祖。六世祖得孔氏,是为孔父嘉。

孔父嘉是宋国大夫,曾为大司马,封地位于宋国栗邑,后来在宫廷内乱中被太宰华督所杀。孔父嘉子木金父,木金父生孔防叔,孔防叔的孙子叔梁纥就是孔子的父亲,叔梁纥为避宋国战乱逃到鲁国的陬邑(今山东曲阜)定居,其官职为陬邑大夫。

叔梁纥的正妻施氏,生了九个女儿却没有一个儿子,小妾为他生了长子孟皮,孟皮有足疾,叔梁纥很不满意。于是叔梁纥请求颜氏让她三个女儿之中的一个立为妾,颜氏念叔梁年老且性情急躁,于是征求三个女儿的意见。

长女和次女都不同意,只有小女儿颜徵在愿嫁叔梁纥。颜徵在时年不满二十岁,而叔梁纥已经六十六岁,年龄相差悬殊,两人为婚于礼不合,夫妻在尼山居住并且怀孕,故谓之“野合”。

孔子在鲁襄公二十二年十月(儒略历公元前551年;格里历公元前551年9月28日。关于孔子出生年月有两种记载,相差一年,一般依《史记·孔子世家》说。)

申时于陬邑昌平乡诞生。 孔子生而七漏,头上圩顶(yú dǐng,意为头顶凹陷),而又因其母曾祷于尼丘山,故名“丘”,字“仲尼”。

参考资料:孔子-百度百科。

3. 上编孔子之母

孔子之母颜征在

孔子的亲生母亲。十七岁时嫁给六十六岁的叔梁纥为妾。其时叔梁纥妻子施氏生有九女,一妾生一子孟皮(又名伯尼,脚有毛病)。孔子三岁时,叔梁纥卒,孔家成为施氏的天下,施氏为人心术不正,孟皮生母已在叔梁纥去世前一年被施氏虐待而死,孔子母子也不为施氏所容,孔母颜征在只好携孔子与孟皮移居曲阜阙里,生活艰难。孔子17岁时,孔母颜征在卒。

话说孔子本是成汤后裔,经过武王伐纣,封武庚,封微子启为成汤后裔,国号称宋,入传至孔父嘉,嘉生防叔,为避华氏祸乱,从宋国逃到鲁国,就此世居曲阜。叔生伯夏,夏生叔梁纥,叔梁纥娶妻无子;复娶妾,生一愚鲁跛足之子,名孟皮,字伯尼;后又娶颜征在,生下孔子。 这就引出了我要谈论的第一个人物:一个不凡的女子,不凡的母亲——颜征在。 无论传说孔子的出生是多么不平凡,但是从他的成长史来看,他的母亲颜征在的的确确是个不凡的女性。 主要表现在教育孔子上。传说孔子天资聪颖,父母教以称呼说话,一遍即会,永远不忘。你说孔子不幸被算命先生言中早年克父也罢,你说叔梁纥勇武一生却生命陡然逝去也罢,叔梁纥的去世的确给颜征在母子带来了巨大的不幸。孤儿寡母被迫离开孔家搬回曲阜故里居住。这时候,孔子的教育重任就完全落在了母亲颜征在身上,这就逐渐显现出孔母的家教之优。 一、颜征在深谙学习的最好导师在于兴趣。由于孔子住的地方与宗府相离不远,所以每到祭礼,颜征在都会想办法让孔子前往参观,所以,孔子自小就对祭礼看得烂熟,并自己寻找利用一切可利用之物来模仿祭礼过家家,也有上香、献爵、奠酒、行礼、读祝、燔柴。一个人的独角戏玩得津津有味,始终不厌倦。颜征在看在眼里,喜在心里,知道自己在这个时候应该助他一臂之力。 怎么助呢? 颜征在先是从语言上有意想明确引导儿子的某种发展方向,于是笑着说:“你天天戏弄俎豆来消遣,难道想学会了礼制,去做礼官不成?”这可的确是打开了孔子幼小的心灵之窗,萌发了想要学习的强烈欲望。颜征在的第一步成功地做到了。 二、颜征在的教学理念简直是先进了两千年。颜征在很害怕孔子在学习之前很渴望,学习后又失去学习兴趣。所以,欲檎故纵,故意放出话来:真正作了学生就不可以再贪玩了。这既让孔子没有了偷懒的退路,又更加激起了孔子对学习的向往。在这个基础上,颜征在又在教学工具的使用和教学模式的研究上狠下功夫,利用一些手头可用的工具,从感性上加深认识。并且,颜征在一次 *** 给孔子的内容并不求多,孔子总是在轻轻松松中就感觉自己把母亲教给的东西全掌握了,而且还有一种吃不饱的感觉。这就完成了一种由“要我学”到“我要学”的转变。 三、介绍名师,开阔孔子的视野。孔子的求知欲望非常强烈,颜征在已经感到自己的知识远远不够儿子的需求,可是在当时,一个妇道人家,首先想到的是要儿子的学习视野更开阔之后,接下来想的是先使用最方便的资源。于是,颜征在向父亲颜襄求救。 这旦功测嘉爻黄诧萎超联又引出孔子家教中又一个非常重要的人物——孔子的外祖父颜襄。 颜襄是当时一位博古通今的学者,素来喜欢这个天资聪颖,好学不倦的外孙,于是收下了这最后一位弟子,倾尽自己的才学教授,并从大处引导:“做人:君子有三思,一是年少不勤学,年长一无所能;二是年老不讲学,死后无人纪念;三是有财不布施,穷了无人救助。在出世上:若将来能出仕,居高位,掌国政,应当远宗尧舜的道理,近守文武的法则,顺着天时,察看地理,小则可以教民安乐。大则可以平治天下,自可是顶天立地的大圣人。”直至颜襄去世。由此,孔子的人生观、价值观已经完全确立起来。 良好的家教使得一个大圣人的思想的雏形在少年时已经具备了。

4. 孔子描写母亲的文言文是什么

1. 孔子长十尺,海口尼首方面,月角日准河目,龙颡斗唇,昌颜均颐,辅喉骈齿,龙形龟脊虎掌,

2. 胼肩修肱参膺,圩顶山脐林背,翼臂汪头阜,堤眉地足,谷窍雷声,泽腹修上趋下,末偻后耳,面如蒙共,手垂过膝,耳垂珠庭

3. 眉十二采,目六十四理,立如凤崎,坐如龙蹲,手握天文,足履度宇,望之如林,就之如升 腰大十围,胸应矩,舌理七重,钧文在掌。

4. 胸文曰:‘制作定世符运’。

5. 孔子之母:孔子的亲生母亲,十七岁时嫁给六十六岁的叔梁纥为妾。

6. 其时叔梁纥妻子施氏生有九女,一妾生一子孟皮(又名伯尼,脚有毛病)。

7. 孔子三岁时,叔梁纥卒,孔家成为施氏的天下,施氏为人心术不正,孟皮生母已在叔梁纥去世前一年被施氏虐待而死,

8. 孔子母子也不为施氏所容,孔母颜征在只好携孔子与孟皮移居曲阜阙里,生活艰难。

9. 孔子17岁时,孔母颜征在卒

1. 孔子之母:孔子的亲生母亲,十七岁时嫁给六十六岁的叔梁纥为妾。

2. 其时叔梁纥妻子施氏生有九女,一妾生一子孟皮(又名伯尼,脚有毛病)。

3. 孔子三岁时,叔梁纥卒,孔家成为施氏的天下,施氏为人心术不正,

4. 孟皮生母已在叔梁纥去世前一年被施氏虐待而死,孔子母子也不为施氏所容,

5. 孔母颜征在只好携孔子与孟皮移居曲阜阙里,生活艰难。

6. 孔子17岁时,孔母颜征在卒

5. 文言文110孔子献计救火

鲁人放火烧积泽,偏偏天刮北风,火势向南蔓延,眼看国家都城将要受到波及。哀公鼓励百姓参与救火,但百姓只愿意驱赶野兽,没有人愿意救火,哀公向孔子请教。孔子说:“驱赶野兽任务轻松却不会受到责罚,救火不但辛苦危险,又没有奖赏,所以没有人愿意救火。”

哀公认为(孔子说的)有道理。

孔子又说:“事情紧急来不及行赏,再说凡是参与救火的人都有赏,那么国都不足够用来赏赐给他们。如今,请允许我使用刑法。”于是哀公下令:“凡是不参与救火者,比照降敌之罪处理;只驱赶野兽的人,按照坐牢之罪。”命令还未遍及全国上下,积泽的大火已被扑灭。

【原文】

鲁人烧积泽,天北风,火南倚,恐烧国。哀公自将众趋救火者,左右无人,尽逐兽,而火不救。乃召问仲尼,仲尼曰:“夫逐兽乐而无罚,救火者苦而无赏,此火之所以不救也。”哀公曰:“善。”仲尼曰:“事急,不及以赏救火者;尽赏之,则国不足以赏于人。请徒行罚。”乃下令曰:“不救火者,比降北之罪;逐兽者,比入禁之罪。”令下未遍,而火已救矣。贾似道为相,临安失火,贾时方在葛岭,相距二十里,报者络绎,贾殊不顾,曰:“至太庙则报。”俄而报者曰:“火且至太庙。”贾从小肩舆,四力士以椎剑护,里许即易人,倏忽即至,下令肃然,不过曰:“焚太庙者斩殿帅。”于是帅率勇士一时救熄。贾虽权奸,而威令必行,其才亦自有快人处。

【注释】

趣:同“促”,督促。

比降北:等同降敌。

及:赶得上。

行:实施。

火南倚:向南

自将众趋救火者:带领

苦而无赏:辛苦

国:国都

【翻译】

鲁人放火烧积泽,偏偏天刮北风,火势向南蔓延,眼看国家都城将要受到波及。哀公鼓励百姓参与救火,但百姓只愿意驱赶野兽,没有人愿意救火,哀公向孔子请教。孔子说:“驱赶野兽任务轻松却不会受到责罚,救火不但辛苦危险,又没有奖赏,所以没有人愿意救火。”哀公认为(孔子说的)有道理。孔子又说:“事情紧急来不及行赏slkj.orG,再说凡是参与救火的人都有赏,那么国都不足够用来赏赐给他们。如今,请允许我使用刑法。”于是哀公下令:“凡是不参与救火者,比照降敌之罪处理;只驱赶野兽的人,按照坐牢之罪。”命令还未遍及全国上下,积泽的大火已被扑灭。

6. 文言文翻译

曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:"汝还,顾反为汝杀彘。

妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:"特与婴儿戏耳。"

曾子曰:"婴儿非与戏耳。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。"

遂烹彘也。

译文:曾子的妻子上街去,他的儿子跟在后面哭着要去。曾子的妻子没有办法,对儿子说:"你回去吧,我从街上回来了杀猪给你吃。"

曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻子劝阻他说:"我只是哄小孩才说要杀猪的,不过是玩笑罢了。"

曾子说:"小孩不可以哄他玩的。小孩子并不懂事,什麽知识都需要从父母那里学来,需要父母的教导。现在你如果哄骗他,这就是教导小孩去哄骗他人。母亲哄骗小孩,小孩就不会相信他的母亲,这不是教育孩子成为正人君子的办法。"

说完,曾子便杀了猪给孩子吃。

赏析:曾子为了不失信于小孩,竞真的把猪杀了煮给孩子吃,目的在于用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代。但这不见得是韩非此则寓言的原意,韩非子的原意不过是宣扬他的重法守信的法制思想,要统治者制定严酷的法律,然后有法可依,有法必依,执法穿丹扁柑壮纺憋尸铂建必严

曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉。曰:“请以此修衣。”曾子不受。反复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人,纵子有赐,不我骄也,我能不畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。” 曾子是孔子的得意门生之一。有一天,他穿着很破旧的衣服在耕田,因为他在当时已经很有名气,鲁国的国君觉得这样的名人穿如此破旧的衣服在田里耕作,有失鲁国的体面,也失曾子的面子。于是,他就派人对曾子说,国王看到你如此大名鼎鼎的学者却穿着这麽破旧的衣服劳作,要封给你一块采邑,权切给你添置几件衣服用吧。可是,曾子并不领情。他坚决不受。没办法,国王派的人只好回去。国王又让他再送来,曾子还是不受,来来回回反复多次,曾子坚持不收。使者就说,这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不受。曾子说了一句很经典的话。他说,我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东西的人显露骄色。那么,就算国君赏赐我的采邑而不对我显露一点骄色,但我能不因此害怕得罪他吗? 后来这件事让孔子知道了,孔子说,曾参的话,是足以保全他的节操的。 这就是人的节操,几千年来中国的文人们崇奉的节操。离我们久远的文人,宁可穿破旧的衣服,也不愿接受别人的馈赠,那怕是国君的。也许在今天的人看来,这曾子也太迂腐透顶了,国君送的,也不是他私人的所有,应该说是国家的,国家的么,不要白不要。也不需去感谢何人。况且,国家这么大,他曾子享受一点也少不了什么。可曾子为了节操,竟然甘愿穿破衣,苦劳作,过清贫的日子。真的让人不可思议。回过头来看看现在吧,那还会有如此的傻冒,受贿的畏恐你不行贿;侵吞国家利益,畏恐手段不狠,畏恐捞之不足,哪里还管什么节操。这些贪心的人,已不能用蛀虫来形容他们了,他们是一群饕餮着,饕餮的是国家,是人民的血肉。 曾子的话,已经说过了几千年,一个奴隶社会的穷文人说的话,完全不必当作什么教义顶礼膜拜,他的话也丝毫没有约束力,但我还是要你记住这句话: 受人者畏人,予人者骄人;纵子有赐,我能不畏乎



~

#13153712737# 阅读风向标文言文阅读120篇岁寒三友答案 - ******
#法盲#[答案] 1.①一向.②有的人,③容纳,④坏话 2.D 3①.这就是所谓的达其中空洞没有凡事之物 ②作为君子能像松梅这样不相信谗言, 4.语言神态,议论, 5对友情的正视

#13153712737# 文言文一百一十篇 - ******
#法盲# 1①本来②授予、任命③恰好④应当2B3太子多次亲自写信为他争取宽恕,鲍勋不敢私自放纵,全都告诉了皇帝.4刚正不阿,违法必究为了皇帝忠心耿耿,不畏强权,不屈不挠地劝谏.爱民如子.

#13153712737# 谁有100字的文言文···五篇带翻译、加点字是文言文100字哈不 ******
#法盲# 1.原文:【秋水】秋水时至,百川灌河.泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马.于... 且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信.今我睹子之难穷也,吾非至于...

#13153712737# 阅读下面的文字,完成后面题.(6分)子击磬于卫.有荷蒉而过孔氏之门者,曰:“有心哉,击磬乎!”既而 - ******
#法盲# 小题1:知其不可而为之 小题2:选择一:认同荷蒉者的看法.①在践行自己的思想学说受到挫折时,内心确实要宽阔,不能偏狭,要听得进别人的劝告,也要敢于接受现实.②别人不了解,不支持自己的学说,或正说明推行“道”的时机还不...

#13153712737# 孔子古文题回答1.子贡问曰:乡人皆好之,何如?对曰:未可也 乡人皆恶之,何如?子曰:未可也.不如乡人之善者好之,其不善者恶之.这一则主要说了什么... - ******
#法盲#[答案] 1、译文——子贡问道:“一个乡的人都称赞他,这个人怎么样?”孔子说:“还不行.”子贡又说:“一个乡的人都讨厌他,这个人怎么样?”孔子说:“这还不行,最好是一个乡的好人都称赞他,一个乡的坏人都讨厌他.” 【这一则主要内容】: ...

#13153712737# 治水必躬亲翻译及答案 - ******
#法盲# 《治水必躬亲》治水之法,既不可执一,泥于掌故,亦不可妄意轻信人言.盖地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直,非相度不得其情,非咨询不穷其致,是以必得躬历山川,亲劳胼胝.昔海忠介治河,布袍缓带,冒雨冲风,往来于荒村野...

#13153712737# 要6个以上很短很短的文言文及其译文,急!!谢谢,我需要6个以上的 ******
#法盲# 1.石奢者,楚昭王相也.坚直廉正,无所阿避.行县,道有杀人者,相追之,乃其... 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀.夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也...

#13153712737# 语文求下列句的翻译,出处和作者:而母立于兹青,取之于蓝而胜于蓝人 ******
#法盲# 1、而母立于兹: 你的母亲(曾经)站在这里.归有光的《项脊轩志》 2、青,取之... 蒲松龄的〈促织〉 8、其贤不如孔子: 他们的才能赶不上孔子.韩愈的〈师说〉 9、秦...

#13153712737# 初中文言文翻译自孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:学所至矣 ******
#法盲# 自孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学所至矣?”孟子曰:“自若也.”... 把子思当做老师,终于成了天下有名的学者.天下人都说孟子的母亲懂得为人之母的...

#13153712737# 估计妈妈带110元够吗?一件上衣128元,现打9折出售,估计妈妈 ******
#法盲# 128*0.9=115.2 115.2>110 所以没买带110元是不够的

  • 孔子家语・曲礼公西赤问原文及翻译,孔子家语・曲礼公西赤问原文及...
  • 答:公仲子嫡子死,而立其弟,檀弓子服伯子曰:「何居?我未之前也.」子服伯子曰:「仲子亦行古人之道,昔者文王拾伯邑考,而立武王,微子其,立其弟衍.」子游以孔子,子曰:「否,周制立.」孔子之母既葬,立葬焉,曰:「...

  • 请大神翻译下面一段文言文,在线等,有加分,谢谢!
  • 答:孔子之母名徵在,言在不称徵,言徵不称在。”《南齐书·薛渊传》:“(薛渊)本名道渊,避太祖偏讳改。”按太祖指齐高帝萧道成。宋洪迈《容斋三笔·帝王讳名》:“唐太宗名世民,在位之日不偏讳。故戴胄、唐俭为民...

  • 孔子之死文言文翻译
  • 答:孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,(他)从不把脾气发到别人的身上,也不重犯同样的错误.不幸年纪轻轻死了,现在没有(像颜回那样好学的人)了.”。 7. 上编,孔子之母文言文翻译 《孔子之母》文言文的翻译为: 孔子的亲生母亲,十七...

  • 史记孔子世家原文及翻译文言文
  • 答:孔子进门,面朝北行稽首之礼,夫人从帷帐中行拜礼两次,身上的佩玉叮铛作响。孔子...防山在鲁国都城的东面,因此孔子不清楚他父亲的墓址,孔母隐讳这件事。

  • 母亲教育儿子的文言文
  • 答:1中国圣母——孔子之母颜徵在 颜征在勤劳贤惠,教子有方,孔子从小在母亲和外公教育熏陶下,六七岁为儿嬉戏时,就知“陈俎豆,设礼容”,“十五而志于学,”从幼年便养成了困知勉行,不耻下问,谦恭知礼,处世深沉的好品行.2最早的胎教—...

  • 邹孟轲之母也文言文答案
  • 答:2. 《邹孟轲之母也阅读答案附翻译》古诗原文及翻译 作者:阅读下面的文言文,完成5-9小题。 邹孟轲之母也。号孟母。 其舍近墓。孟子之少也,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。 孟母曰:“此非吾所以居处子也。”乃去舍市傍。 其嬉戏为...

  • 孔子犹江海翻译及原文
  • 答:下面是我收集整理的孔子犹江海的孔子犹江海的文言文阅读答案翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。孔子犹江海赵简子①问子贡②曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”简子不说③曰:“夫子事孔子数十年,终业④而去...

  • 《孔子世家》(司马迁)文言文翻译
  • 答:古文《孔子世家》原文: 孔子生鲁昌平乡陬邑。其先宋人也,曰孔防叔。防叔...陬人挽父之母诲孔子父墓,然后往合葬于防焉。 孔子要绖,季氏飨士,孔子...古者《诗》三千余篇,及至孔子,去其重,取可施于礼义,上采契、后稷,中述殷...

  • 鲁襄公二十二年文言文的答案
  • 答:【【丘生而叔梁纥死,葬于防山。防山在鲁东,由是孔子疑其父墓处,母讳之也。孔子为儿嬉戏,常陈俎豆,设礼容。孔子母死,乃殡五父之衢,盖其慎也。陬人挽父之母诲孔子父墓,然后往合葬于防焉。】】孔子服丧腰间系...

  • 孔子文言文阅读理解
  • 答:2. 文言文孔子劝学的答案啊,急 原文 子路见孔子,孔子问曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑。” 子曰:“吾非此之问也,徒谓以子之所能,而加之以学问,岂①可及乎?”子路曰:“学岂②益哉也?”子曰:“夫人君而无谏臣则失正,士而...

    为传递更多家电数码信息,若有事情请联系
    数码大全网